I sogni/visioni/premonizioni di Gilgamesh

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
sp3ranza
00venerdì 4 agosto 2017 13:46
Tablet 4

Premonition dreams/vision found on Gilgamesh Epic too, of course
the birth of new gods/leaders is connected with the fall of particular
meteorite, called also Bull of sky/axe containing spores of life coming
from dead solar systems, ready to use and replace existing creation taking
control of human dna and genetic code, creating new gods and feeding on
previous ones just like Pharaon UNAS, the cannibal God, the bull of Heaven,
the eagle etc..of new phallic cults, has described in his pyramid and present
in all other temples/pyramids/ziggurats all over the planet...this is actually
the description of the falling black rock, semen/child/seed of the sky god,
called bull of heaven or new child etc...
====This following sumerian text, is actually describing the fall of a meteorite
containing the spores of those new Gods feeding on previous creation and replacing
with new ones:

The skies roared with thunder and the earth heaved,
Then came darkness and a stillness like death.
Lightening smashed the ground and fires blazed out;
Death flooded from the skies.
When the heat died and the fires went out,
The plains had turned to ash.
===
HERE GILGAMESH PREMONITIONS/DREAMS/VISIONS, ALWAYS AFTER HAVING
DONE PARTICULAR RITUALS/OFFERINGS REQUESTED BY THOSE GODS:

Gilgamesh meanwhile has two dreams;
in the first a meteorite falls to earth
which is so great that Gilgamesh
can neither lift it nor turn it.
The people gather and celebrate around the meteorite,
and Gilgamesh embraces it as he would a wife,
but his mother, the goddess Rimat-Ninsun,
forces him to compete with the meteorite.
In the second, Gilgamesh dreams that an axe
appears at his door, so great that he can
neither lift it nor turn it.
The people gather and celebrate around the axe,
and Gilgamesh embraces it as he would a wife,
but his mother, again, forces him to compete with the axe.
Gilgamesh asks his mother what these dreams might mean;
she tells him a man of great force and strength
will come into Uruk. Gilgamesh will embrace this man
as he would a wife, and this man will help
Gilgamesh perform great deeds.

WE NOTICE THAT AFTER THE FALL OF THIS METEORITE BRINGING
NEW GODS, PHALLIC CULTS WERE USED TO TRANSMIT POWER,
HUMAN SACRIFICE OF THE LEADER/BULL/CHILD OF GOD, WAS
PERFORMED ATH THE END OF HIS KINGSHIP, JUST LIKE TAMMUZ/DUMUZI
AND OTHER LEADERS IMMOLATED ACCORDING TO THE DIRECTIONS
GIVEN BY ENKI STILL RECORDED IN SOME ANCIENT TEXTS,
MENTINING NEW LINES OF PRIESTHOOD, LIKE PRIESTESS, PRIESTS,
CASTRATED PRIESTS/ENUCH CALLED ANGELS ETC...HUMAN SACRIFICE,
IMMOLATION OF THE BULL/CHILD OF GOD, WAS USED TO PASS ON
POWER FROM ONE LEADER TO ANOTHER AT THE END OF HIS REIGN AND
AT EACH ERA, THOSE ANCIENT RITUALS, WERE REPLACED BY NEW
ONES BY THOSE NEW COMING OF NEW GODS CONNECTED TO THE GREAT
CYCLES OF TIME AND ASTRONOMY RECORDING THE LENGHT OF THEIR
POWER ON EARTH BY HUMAN INTERACTION...HERE THE REQUEST OF
HUMAN SACRIFICE, REPLACING THE PREVIOUS CANNIBAL GODS WE
CAN FIND AT THE ROOTS OF MANY ANCIENT CIVILIZATION PERFORMING
SIMILAR RITUALS BECAUSE UNDER THE POWER/CONTROL OF SIMILAR GODS
USING THEIR GENETIC CODE AND DNA, JUST LIKE GOD TAKING
HUMAN FORM ETC..ACTUALLY PARASITIC FORM OF LIVES, USING OTHERS
FOR THEIR REBIRTHS, IN A SORT OF ECOSYSTEM AMONG DIFFERENT KIND
OF LIVES, AS WE CAN SEE HAPPENING IN NATURE ON LOWER SCALE
AT ALL LEVELS..ONCE WE HAD ZOMBIES FOR REAL, PEOPLE UNDER THE
EFFECTS OF PREVIOUS DROGS/DRAGONS USED BY THOSE LEADERS
FEEDING ON MEN AND ON OTHER LEADERS TO ABSORB THEIR POWER...
THIS IS SUPPOSED TO BE THE TALK OF INANNA, USED TO INTRODUCE
THOSE NEW AND COMMON SACRIFICIAL PRACTICES AMONG HUMANS
ALSO REPORTED AS THE KILLING/SACRIFICE OF THE BULL/MAN
OF THE LABYRINTH, WE MAY BE TALKING ABOUT A NEW KIND OF
MUSHROOM BORN IN THE FIELD, CONTAINING THOSE ALIEN'S SPORES
COMING FROM METEORITES, USING HUMANS TO COME TO NEW LIFE,
LIKE NEW CHILDREN OF THE SKY GOD REPLACING PREVIOUS ONES
AND ABSORBING THEIR POWER JUST LIKE PHARAON UNAS DESCRIBES
IN THE CANNIBAL TEXTS OF HIS PYRAMID, AND HE WAS IMMOLATED
TOO AND HIS SPORES LIVING INSIDE HUMAN CORPSES, USED AS BOATS,
WERE TREATED AND PROTECTED WITH NEW KIND OF PROCEDURES
OTHER KINGS BEGAN TO USE TOO BECAUSE UNDER THE POWER/CONTROL
OF SIMILAR GODS WHO, AT THE END OF THEIR MISSION, THEY
DIVIDED/CONFUSED/BLINDED HUMANS INDUCING THEM TO COMPEATE
AND DESTROY EACH OTHER ON ROTATION IN THE NAME OF THE SAME
OLD GODS TAKING NEW FORMS/NAMES TO ADAPT TO NEW HUMAN INTELLIGENCE
NEEDS PERCEPTIONS..:

HERE INANNA TALK INTRODUCE ENKI'S RITUAL OF HUMAN SACRIFICE,
IMMOLATION OF ONE RING LEADER AS DESCRIBED TOO ON PARALLEL
DIRECTION OF ENKI'S ORDERS TO CREATE NEW LINES OF PRIESTHOOD:
======
tablet 6
Father, let me have the Bull of Heaven
To kill Gilgamesh and his city.
For if you do not grant me the Bull of Heaven,
I will pull down the Gates of Hell itself,
Crush the doorposts and flatten the door,
And I will let the dead leave
And let the dead roam the earth
And they shall eat the living.
The dead will overwhelm all the living!

=============
Dreams:

Gilgamish arose interpreting dreams,
addressing his mother.
"My mother! during my night
I, having become lusty, wandered about
in the midst of omens.
And there came out stars in the heavens,
Like a … of heaven he fell upon me.
I bore him but he was too heavy for me.
He bore a net but I was not able to bear it.
I summoned the land to assemble unto him,
that heroes might kiss his feet.
He stood up before me
and they stood over against me.
I lifted him and carried him away unto thee."
The mother of Gilgamish she that knows all things,
said unto Gilgamish:—
"Truly oh Gilgamish he is
born in the fields like thee.
The mountains have reared him.
Thou beholdest him and art distracted[?]
Heroes kiss his feet.
Thou shalt spare him….
Thou shalt lead him to me."
Again he dreamed and saw another dream
and reported it unto his mother.
"My mother, I have seen another
[dream. I beheld] my likeness in the street.
In Erech of the wide spaces
he hurled the axe,
and they assembled about him.
Another axe seemed his visage.
I saw him and was astounded.
I loved him as a woman,
falling upon him in embrace.
I took him and made him
my brother."
The mother of Gilgamish she that knows all things
[said unto Gilgamish:—]
that he may join with thee in endeavor."
[Thus] Gilgamish solves [his] dream.
Enkidu sitting before the hierodule
[ ] forgot where he was born.
Six days and seven nights
came forth Enkidu
and cohabited with the courtesan.
The hierodule opened her mouth
speaking unto Enkidu.
"I behold thee Enkidu; like a god thou art.
Why with the animals
wanderest thou on the plain?
Come! I will lead thee
into the midst of Erech of the wide places,
even unto the holy house, dwelling place of Anu.
Oh Enkidu, arise, I will conduct thee
unto Eanna dwelling place of Anu,
where Gilgamish [oppresses] the souls of men[?]
And as I ............
thou shalt ........ thyself.
Come thou, arise from the ground
unto the place yonder [?] of the shepherd."
He heard her speak and accepted her words with favor.
The advice of the woman
fell upon his heart.
She tore off one garment
and clothed him with it.
With a second garment
she clothed herself.
She clasped his hand,
guiding him like ..............
unto the mighty presence of the shepherd,
unto the place of the ... of the sheepfolds.
In ......... to shepherd
.............................
[About two lines broken away.]
Milk of the cattle
he drank.
Food they placed before him.
He broke bread
gazing and looking.
But Enkidu understood not.
Bread to eat,
beer to drink,
he had not been taught.
The hierodule opened her mouth
and said unto Enkidu:—
"Eat bread, oh Enkidu!
It is the conformity of life,
of the conditions and the fate of the land."
Enkidu ate bread,
until he was satiated.
Beer he drank
seven times[?].
His thoughts became unbounded and he shouted loudly.
His heart became joyful,
and his face glowed.
He stroked.................
the hair of the head. His body
with oil he anointed.
He became like a man.
He attired himself with clothes
even as does a husband.
He seized his weapon,
which the panther and lion
fells in the night time cruelly.
He captured the wild mountain goats.
The panther he conquered.
Among the great sheep for sacrifice
Enkidu was their guard.
A man, a leader,
A hero.
Unto .......... he elevated
[About five lines broken away.]
And he made glad.
He lifted up his eyes,
and beheld the man,
and said unto the hierodule:—
"Oh harlot, take away the man.
Wherefore did he come to me?
I would forget the memory of him."
The hierodule called unto the man
and came unto him beholding him.
She sorrowed and was astonished
how his ways were ............
Behold she opened her mouth
saying unto Enkidu:—
"At home with a family [to dwell??]
is the fate of mankind.
Thou shouldest design boundaries[??]
for a city. The trencher-basket put [upon thy head].
.... ......an abode of comfort.
For the king of Erech of the wide places
open, addressing thy speech as unto a husband.
Unto Gilgamish king of Erech of the wide places
open, addressing thy speech
as unto a husband.
He cohabits with the wife decreed for him,
even he formerly.
But henceforth
in the counsel which god has spoken,
in the work of his presence
shall be his fate."
At the mention of the hero
his face became pale.
[About five lines broken away.]
going .......................
and the harlot ..... after him.
He entered into the midst of Erech of the wide places.
The artisans gathered about him.
And as he stood in the street
of Erech of the wide places,
the people assembled
disputing round about him:—
"How is he become like Gilgamish suddenly?
In form he is shorter.
In ........ he is made powerful.
Milk of the cattle
he drank.
Continually in the midst of Erech weapons
the heroes purified.
A project was instituted.
Unto the hero whose countenance was turned away,
unto Gilgamish like a god
he became for him a fellow.
For Išhara a couch
was laid.
Gilgamish ...................
In the night he ..............
embracing her in sleep.
They ........ in the street
halting at the ................
of Gilgamish.
.......... mightily[?]
A road[?] ....................
Gilgamish ...................
in the plain ..................
his hair growing thickly like the corn.
He came forth ...
into his presence.
They met in the wide park of the land.
Enkidu held fast the door
with his foot,
and permitted not Gilgamish to enter.
They grappled with each other
goring like an ox.
The threshold they destroyed.
The wall they demolished.
Gilgamish and Enkidu
grappled with each other,
goring like an ox.
The threshold they destroyed.
The wall they demolished.
Gilgamish bowed
to the ground at his feet
and his javelin reposed.
He turned back his breast.
After he had turned back his breast,
Enkidu unto that one
spoke, even unto Gilgamish.
"Even as one did thy mother
bear thee,
she the wild cow of the cattle stalls,
Ninsunna,
whose head she exalted more than a husband.
Royal power over the people
Enlil has decreed for thee."
Read more: www.smithsonianmag.com/history/the-epic-of-gilgamesh-translation-152458782/#MUXwbmE7mGl...
Give the gift of Smithsonian magazine for only $12! bit.ly/1cGUiGv
Follow us: @SmithsonianMag on Twitter
======
Gilgamesh
Gilgamesh: Tablet 1

The one who saw all [Sha nagba imuru ]I will declare to the world,
The one who knew all I will tell about
[line missing]
He saw the great Mystery, he knew the Hidden:
He recovered the knowledge of all the times before the Flood.
He journeyed beyond the distant, he journeyed beyond exhaustion,
And then carved his story on stone. [naru : stone tablets ]

This great hero who had all knowledge [nemequ ], Gilgamesh, built the great city of Uruk; the tablet invites us to look around and view the greatness of this city, its high walls, its masonwork, and here at the base of its gates, as the foundation of the city walls, a stone of lapis lazuli on which is carved Gilgamesh's account of his exploits, the story you are about to hear.

The account begins: Gilgamesh, two-thirds god and one-third human, is the greatest king on earth and the strongest super-human that ever existed; however, he is young and oppresses his people harshly. The people call out to the sky-god Anu, the chief god of the city, to help them. In response, Anu creates a wild man, Enkidu, out in the harsh and wild forests surrounding Gilgamesh's lands. This brute, Enkidu, has the strength of dozens of wild animals; he is to serve as the subhuman rival to the superhuman Gilgamesh.

A trapper's son, while checking on traps in the forest, discovers Enkidu running naked with the wild animals; he rushes to his father with the news. The father advises him to go into the city and take one of the temple harlots, Shamhat, with him to the forest; 1 when she sees Enkidu, she is to offer herself sexually to the wild man. If he submits to her, the trapper says, he will lose his strength and his wildness.

Shamhat meets Enkidu at the watering-hole where all the wild animals gather; she offers herself to him and he submits, instantly losing his strength and wildness, but he gains understanding and knowledge. He laments for his lost state, but the harlot offers to take him into the city where all the joys of civilization shine in their resplendence; she offers to show him Gilgamesh, the only man worthy of Enkidu's friendship.

Gilgamesh meanwhile has two dreams; in the first a meteorite falls to earth which is so great that Gilgamesh can neither lift it nor turn it. The people gather and celebrate around the meteorite, and Gilgamesh embraces it as he would a wife, but his mother, the goddess Rimat-Ninsun, forces him to compete with the meteorite. In the second, Gilgamesh dreams that an axe appears at his door, so great that he can neither lift it nor turn it. The people gather and celebrate around the axe, and Gilgamesh embraces it as he would a wife, but his mother, again, forces him to compete with the axe. Gilgamesh asks his mother what these dreams might mean; she tells him a man of great force and strength will come into Uruk. Gilgamesh will embrace this man as he would a wife, and this man will help Gilgamesh perform great deeds.
Tablet 2
Enkidu is gradually introduced to civilization by living for a time with a group of shepherds, who teach him how to tend flocks, how to eat, how to speak properly, and how to wear clothes. Enkidu then enters the city of Uruk during a great celebration. Gilgamesh, as the king, claims the right to have sexual intercourse first with every new bride on the day of her wedding; as Enkidu enters the city, Gilgamesh is about to claim that right. Infuriated at this abuse, Enkidu stands in front of the door of the marital chamber and blocks Gilgamesh's way. They fight furiously until Gilgamesh wins the upper hand; Enkidu concedes Gilgamesh's superiority and the two embrace and become devoted friends.

Both Enkidu and Gilgamesh gradually weaken and grow lazy living in the city, so Gilgamesh proposes a great adventure: they are to journey to the great Cedar Forest in southern Iran and cut down all the cedar trees. To do this, they will need to kill the Guardian of the Cedar Forest, the great demon, Humbaba the Terrible. Enkidu knows about Humbaba from his days running wild in the forest; he tries in vain to convince Gilgamesh not to undertake this folly.
Tablet 3
[Most of tablet three doesn't exist]

The elders of the city protest Gilgamesh's endeavor, but agree reluctantly. They place the life of the king in the hands of Enkidu, whom they insist shall take the forward position in the battle with Humbaba. Gilgamesh's mother laments her son's fate in a prayer to the sun-god, Shamash, asking that god why he put a restless heart in the breast of her son. Shamash promises her that he will watch out for Gilgamesh's life. Ramat-Ninsun, too, commands Enkidu to guard the life of the king and to take the forward position in the battle with Humbaba. In panic, Enkidu again tries to convince Gilgamesh not to undertake this journey, but Gilgamesh is confident of success.
Tablet 4
Tablet four tells the story of the journey to the cedar forest. On each day of the six day journey, Gilgamesh prays to Shamash; in response to these prayers, Shamash sends Gilgamesh oracular dreams during the night. These dreams are all ominous: The first is not preserved. In the second, Gilgamesh dreams that he wrestles a great bull that splits the ground with his breath. Enkidu interprets the dream for Gilgamesh; the dream means that Shamash, the bull, will protect Gilgamesh. In the third, Gilgamesh dreams:

The skies roared with thunder and the earth heaved,
Then came darkness and a stillness like death.
Lightening smashed the ground and fires blazed out;
Death flooded from the skies.
When the heat died and the fires went out,
The plains had turned to ash.

Enkidu's interpretation is missing here, but like the other dreams, it is assumed he puts a positive spin on the dream. The fourth dream is missing, but Enkidu again tells Gilgamesh that the dream portends success in the upcoming battle. The fifth dream is also missing.

At the entrance to the Cedar Forest, Gilgamesh begins to quake with fear; he prays to Shamash, reminding him that he had promised Ninsun that he would be safe. Shamash calls down from heaven, ordering him to enter the forest because Humbaba is not wearing all his armor. The demon Humbaba wears seven coats of armor, but now he is only wearing one so he is particularly vulnerable. Enkidu loses his courage and turns back; Gilgamesh falls on him and they have a great fight. Hearing the crash of their fighting, Humbaba comes stalking out of the Cedar Forest to challenge the intruders. A large part of the tablet is missing here. On the one part of the tablet still remaining, Gilgamesh convinces Enkidu that they should stand together against the demon.
Tablet 5
Gilgamesh and Enkidu enter the gloriously beautiful Cedar Forest and begin to cut down the trees. Hearing the sound, Humbaba comes roaring up to them and warns them off. Enkidu shouts at Humbaba that the two of them are much stronger than the demon, but Humbaba, who knows Gilgamesh is a king, taunts the king for taking orders from a nobody like Enkidu. Turning his face into a hideous mask, Humbaba begins to threaten the pair, and Gilgamesh runs and hides. Enkidu shouts at Gilgamesh, inspiring him with courage, and Gilgamesh appears from hiding and the two begin their epic battle with Humbaba. Shamash intrudes on the battle, helping the pair, and Humbaba is defeated. On his knees, with Gilgamesh's sword at his throat, Humbaba begs for his life and offers Gilgamesh all the tress in the forest and his eternal servitude. While Gilgamesh is thinking this over, Enkidu intervenes, telling Gilgamesh to kill Humbaba before any of the gods arrive and stop him from doing so. Should he kill Humbaba, he will achieve widespread fame for all the times to come. Gilgamesh, with a great sweep of his sword, removes Humbaba's head. But before he dies, Humbaba screams out a curse on Enkidu: "Of you two, may Enkidu not live the longer, may Enkidu not find any peace in this world!"

Gilgamesh and Enkidu cut down the cedar forest and in particular the tallest of the cedar trees to make a great cedar gate for the city of Uruk. They build a raft out of the cedar and float down the Euphrates river to their city.
Tablet 6
After these events, Gilgamesh, his fame widespread and his frame resplendent in his wealthy clothes, attracts the sexual attention of the goddess Ishtar, who comes to Gilgamesh and offers to become his lover. Gilgamesh refuses with insults, listing all the mortal lovers that Ishtar has had and recounting the dire fates they all met with at her hands. Deeply insulted, Ishtar returns to heaven and begs her father, the sky-god Anu, to let her have the Bull of Heaven to wreak vengeance on Gilgamesh and his city:

Father, let me have the Bull of Heaven
To kill Gilgamesh and his city.
For if you do not grant me the Bull of Heaven,
I will pull down the Gates of Hell itself,
Crush the doorposts and flatten the door,
And I will let the dead leave
And let the dead roam the earth
And they shall eat the living.
The dead will overwhelm all the living!

Anu reluctantly gives in, and the Bull of Heaven is sent down into Uruk. Each time the bull breathes, its breath is so powerful that enormous abysses are opened up in the earth and hundreds of people fall through to their deaths. Working together again, Gilgamesh and Enkidu slay the mighty bull. Ishtar is enraged, but Enkidu begins to insult her, saying that she is next, that he and Gilgamesh will kill her next, and he rips one of the thighs off the bull and hurls it into her face.
Tablet 7
Enkidu falls ill after having a set of ominous dreams; he finds out from the priests that he has been singled out for vengeance by the gods. The Chief Gods have met and have decided that someone should be punished for the killing of Humbaba and the killing of the Bull of Heaven, so of the two heroes, they decide Enkidu should pay the penalty. Enraged at the injustice of the decision, Enkidu curses the great Cedar Gate built from the wood of the Cedar Forest, and he curses the temple harlot, Shamhat, and the trapper, for introducing him to civilization. Shamhash reminds him that, even though his life has been short, he has enjoyed the fruits of civilization and known great happiness. Enkidu then blesses the harlot and the trapper. In a dream, a great demon comes to take Enkidu and drags him to Hell, a House of Dust where all the dead end up; as he is dying, he describes Hell:

The house where the dead dwell in total darkness,
Where they drink dirt and eat stone,
Where they wear feathers like birds,
Where no light ever invades their everlasting darkness,
Where the door and the lock of Hell is coated with thick dust.
When I entered the House of Dust,
On every side the crowns of kings were heaped,
On every side the voices of the kings who wore those crowns,
Who now only served food to the gods Anu and Enlil,
Candy, meat, and water poured from skins.
I saw sitting in this House of Dust a priest and a servant,
I also saw a priest of purification and a priest of ecstasy,
I saw all the priests of the great gods.
There sat Etana and Sumukan,
There sat Ereshkigal, the queen of Hell,
Beletseri, the scribe of Hell, sitting before her.
Beletseri held a tablet and read it to Ereshkigal.
She slowly raised her head when she noticed me
She pointed at me:
"Who has sent this man?"

Enkidu commends himself to Gilgamesh, and after suffering terribly for twelve days, he finally dies.
Tablet 8
Gilgamesh is torn apart by the death of his friend, and utters a long lament, ordering all of creation to never fall silent in mourning his dead friend. Most of this tablet is missing, but the second half seems to be a description of the monument he builds for Enkidu.
Tablet 9
Gilgamesh allows his life to fall apart; he does not bathe, does not shave, does not take care of himself, not so much out of grief for his friend, but because he now realizes that he too must die and the thought sends him into a panic. He decides that he can't live unless granted eternal life; he decides to undertake the most perilous journey of all: the journey to Utnapishtim and his wife, the only mortals on whom the gods had granted eternal life. Utnapishtim is the Far-Away, living at the mouth of all rivers, at the ends of the world. Utnapishtim was the great king of the world before the Flood and, with his wife, was the only mortal preserved by the gods during the Flood. After an ominous dream, Gilgamesh sets out. He arrives at Mount Mashu, which guards the rising and the setting of the sun, and encounters two large scorpions who guard the way past Mount Mashu. They try to convince him that his journey is futile and fraught with danger, but still they allow him to pass. Past Mount Mashu is the land of Night, where no light ever appears. Gilgamesh journeys eleven leagues before the light begins to glimmer, after twelve leagues he has emerged into day. He enters into a brilliant garden of gems, where every tree bears precious stones.
Tablet 10
Gilgamesh comes to a tavern by the ocean shore; the tavern is kept by Siduri. Frightened by Gilgamesh's ragged appearance, Siduri locks the tavern door and refuses to let Gilgamesh in. Gilgamesh proves his identity and asks Siduri how to find Utnapishtim. Like the giant scorpions, she tells him that his journey is futile and fraught with dangers. However, she directs him to Urshanabi, the ferryman, who works for Utnapishtim. Gilgamesh approaches Urshanabi with great arrogance and violence and in the process destroys the "stone things" that are somehow critical for the journey to Utnapishtim. When Gilgamesh demands to be taken to Utnapishtim, the ferryman tells him that it is now impossible, since the "stone things" have been destroyed. Nevertheless, he advises Gilgamesh to cut several trees down to serve as punting poles; the waters they are to cross are the Waters of Death, should any mortal touch the waters, that man will instantly die. With the punting poles, Gilgamesh can push the boat and never touch the dangerous waters.

After a long and dangerous journey, Gilgamesh arrives at a shore and encounters another man. He tells this man that he is looking for Utnapishtim and the secret of eternal life; the old man advises Gilgamesh that death is a necessary fact because of the will of the gods; all human effort is only temporary, not permanent.
Tablet 11
At this point, Gilgamesh realizes that he is talking to Utnapishtim, the Far-Away; he hadn't expected an immortal human to be ordinary and aged. He asks Utnapishtim how he received immortality, and Utnapishtim tells him the great secret hidden from humans: In the time before the Flood, there was a city, Shuruppak, on the banks of the Euphrates. There, the counsel of the gods held a secret meeting; they all resolved to destroy the world in a great flood. All the gods were under oath not to reveal this secret to any living thing, but Ea (one of the gods that created humanity) came to Utnapishtim's house and told the secret to the walls of Utnapishtim's house, thus not technically violating his oath to the rest of the gods. He advised the walls of Utnapishtim's house to build a great boat, its length as great as its breadth, to cover the boat, and to bring all living things into the boat. Utnapishtim gets straight to work and finishes the great boat by the new year. Utnapishtim then loads the boat with gold, silver, and all the living things of the earth, and launches the boat. Ea orders him into the boat and commands him to close the door behind him. The black clouds arrive, with the thunder god Adad rumbling within them; the earth splits like an earthenware pot, and all the light turns to darkness. The Flood is so great that even the gods are frightened:

The gods shook like beaten dogs, hiding in the far corners of heaven,
Ishtar screamed and wailed:
"The days of old have turned to stone:
We have decided evil things in our Assembly!
Why did we decide those evil things in our Assembly?
Why did we decide to destroy our people?
We have only just now created our beloved humans;
We now destroy them in the sea!"
All the gods wept and wailed along with her,
All the gods sat trembling, and wept.

The Flood lasts for seven days and seven nights, and finally light returns to the earth. Utnapishtim opens a window and the entire earth has been turned into a flat ocean; all humans have been turned to stone. Utnapishtim then falls to his knees and weeps.

Utnapishtim's boat comes to rest on the top of Mount Nimush; the boat lodges firmly on the mountain peak just below the surface of the ocean and remains there for seven days. On the seventh day:

I [Utnapishtim] released a dove from the boat,
It flew off, but circled around and returned,
For it could find no perch.
I then released a swallow from the boat,
It flew off, but circled around and returned,
For it could find no perch.
I then released a raven from the boat,
It flew off, and the waters had receded:
It eats, it scratches the ground, but it does not circle around and return.
I then sent out all the living things in every direction and sacrificed a sheep on that very spot.

The gods smell the odor of the sacrifice and begin to gather around Utnapishtim. Enlil, who had originally proposed to destroy all humans, then arrives, furious that one of the humans had survived, since they had agreed to wipe out all humans. He accuses Ea of treachery, but Ea convinces Enlil to be merciful. Enlil then seizes Utnapishtim and his wife and blesses them:

At one time Utnapishtim was mortal.
At this time let him be a god and immortal;
Let him live in the far away at the source of all the rivers.

At the end of his story, Utnapishtim offers Gilgamesh a chance at immortality. If Gilgamesh can stay awake for six days and seven nights, he, too, will become immortal. Gilgamesh accepts these conditions and sits down on the shore; the instant he sits down he falls asleep. Utnapishtim tells his wife that all men are liars, that Gilgamesh will deny having fallen asleep, so he asks his wife to bake a loaf of bread every day and lay the loaf at Gilgamesh's feet. Gilgamesh sleeps without ever waking up for six days and seven nights, at which point Utnapishtim wakes him up. Startled, Gilgamesh says, "I only just dozed off for half a second here." Utnapishtim points out the loaves of bread, showing their states of decay from the most recent, fresh bread, to the oldest, moldy, stale bread that had been laid at his feet on the very first day. Gilgamesh is distraught:

O woe! What do I do now, where do I go now?
Death has devoured my body,
Death dwells in my body,
Wherever I go, wherever I look, there stands Death!

Utnapishtim's wife convinces the old man to have mercy on him; he offers Gilgamesh in place of immortality a secret plant that will make Gilgamesh young again. The plant is at the bottom of the ocean surrounding the Far-Away; Gilgamesh ties stones to his feet, sinks to the bottom, and plucks the magic plant. But he doesn't use it because he doesn't trust it; rather he decides to take it back to Uruk and test it out on an old man first, to make sure it works.

Urshanabi takes him across the Waters of Death. Several leagues inland, Gilgamesh and Urshanabi stop to eat and sleep; while they're sleeping, a snake slithers up and eats the magic plant (which is why snakes shed their skin) and crawls away. Gilgamesh awakens to find the plant gone; he falls to his knees and weeps:

For whom have I labored? For whom have I journeyed?
For whom have I suffered?
I have gained absolutely nothing for myself,
I have only profited the snake, the ground lion!

The tale ends with Gilgamesh, at the end of his journey standing before the gates of Uruk, inviting Urshanabi to look around and view the greatness of this city, its high walls, its masonwork, and here at the base of its gates, as the foundation of the city walls, a stone of lapis lazuli on which is carved Gilgamesh's account of his exploits.
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 09:43.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com