I VERI COLORI DELLA VITA:
Sapienti mercanti del nulla,
tessono mortali ragnatele di elaborate parole.
A manciate rubano sabbia al mare,
stringendola in pugni per trattenerla invano
violentando l'innocenza di un bimbo,
che cerca i veri colori del mondo.
Voci e vite si spengono lungo la via,
lasciando un desolato sentiero di polvere
nel sogno illusorio della vita
che mentre dorme muore
lungo una fredda discesa,
dove giacciono allineate le ossa dei dannati...
Ma l'ape maya, si alzera' in volo su tutto,
nutrendosi del nettare indaco,
senza sfiorare le mortali spine.
Nell'ora del destino, l'onda del grande mare,
cancellera' i furti dei briganti e le loro impronte.
Divampera' il FUOCO SACRO nel centro delle ACQUE,
destando da dentro la potenza della FIAMMA ETERNA
ed il bimbo ritrovera' l'innocenza, insieme ai reali colori della vita.
=================
TRUE COLORS
Merchants of nothing
wisely preparing webs of words
Stealing handfuls of sand,
clenching vainly their fists trying to retain it
Violating the innocence of a child
who was looking for the real colors of the world.
Voices and lives extinguished on a desolate path
Which lead to the illusory dream of life
Toward the cold downfall
where the bones of the damned are aligned
But the Mayan bee will arise flying over all
Feeding on indigo nectar Without touching the deadly thorns.
While the wave of the great sea
Regenerates the theft of the robbers erasing their footprints
Through the power of eternal flame
The child finds again the lost innocence and the true colors of life.
=====
[Modificato da sp3ranza 05/09/2020 10:48]