È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

Prova
Locations of Site Visitors
Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva

Dio cane o cane-aiutante fedele di dio ovvero Inanna/ishtar/gula/bau/

Ultimo Aggiornamento: 09/02/2020 15:31
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 12:38
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 12:39
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 12:40
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 12:40
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 12:45
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 13:21
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 13:23
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 13:33
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

I nostri attuali ricercatori non sembrano aver capito una mazza del nostro reale passato e fanno solo collezioni di favolette ed ipotesi pazzesche invece di usare le giuste chiavi di lettura e gli animali venivano usati come linguaggio per rappresentare le caratteristiche di una cosa/persona/fungo/divinita' che possedeva l'essere umano in modo che il drato/droga/fungo/dio divenisse umano usando il dna umano come si ferifica in natura con guerre rivalita' invidie ferocie tra gruppi che richiedevano l'indipendenza dai poteri dominanti che si rimodellavano a senconda delle necessita' etc...

=========
Enki/Ea (god)

Mischievous god of wisdom, magic and incantations who resides in the ocean under the earth.
Functions

Greenstone cylinder seal TT of the scribe Adda, showing Enki depicted with a flowing stream full of fish; c.2300-2200 BCE. Enki's two-faced minister Isimu stands to his right. (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. View large image on the British Museum's website.

Cylinder seal TT showing Enki seated on a throne, wearing a horned headdress with a flowing stream full of fish; 2250 BCE (BM 103317). © The Trustees of the British Museum. View large image on the British Museum's website.

Limestone wall relief featuring a fish-cloaked apkallu sage TT , from the temple of Ninurta in Kalhu, Assyria; 9th century BCE. (BM 124573). © The Trustees of the British Museum. View large image on the British Museum's website.

Babylonian limestone kudurru TT depicting a turtle, which was a symbol of Enki; 1125BC-1100 BCE (BM 102485). © The Trustees of the British Museum. View large image on the British Museum's website.

Lord of the abzu
The god Ea (whose Sumerian equivalent was Enki) is one of the three most powerful gods in the Mesopotamian pantheon, along with Anu and Enlil. He resides in the ocean underneath the earth called the abzu (Akkadian apsû), which was an important place in Mesopotamian cosmic geography. For example, the city of Babylon was said to have been built on top of the abzu.

Sumerian texts about Enki often include overtly sexual portrayals of his virile masculinity. In particular, there is a metaphorical link between the life-giving properties of the god's semen and the animating nature of fresh water from the abzu. Until recently, however, many of the more explicit details have been suppressed in modern translations (see Cooper 1989; Dickson 2007).

Incantations, wisdom and cleaners
Ea has associations with wisdom, magic and incantations. He was a favourite god amongst diviners TT (bārû) and exorcist priests TT (ašipū) as he is the ultimate source of all ritual knowledge used by exorcists to avert and expel evil. Ea was patron of the arts and crafts, and all other achievements of civilization. His connection with water meant that Ea was also the patron deity of cleaners (Foster 2005: 151-152).

Creator and protector of humanity
Ea is the creator and protector of humanity in the Babylonian flood myth Atra-hasīs and the Epic of Gilgameš. He hatched a plan to create humans out of clay so that they could perform work for the gods. But the supreme god Enlil attempted to destroy Ea's newly created humans with a devastating flood, because their never-ending noise prevented him from sleeping. But clever Ea foresaw Enlil's plan; he instructed a sage TT named Atrahasis to build an ark so that humanity could escape the destruction.

In the myth Adapa and the South Wind, Ea helps humanity keep the gift of magic and incantations by preventing Adapa from becoming immortal (Foster 2005: 525-530; Izre'el 2001; Michalowski 1980).

Ea's creatures
Ea was served by his minister, the two-faced god Isimu/Akkadian Usmû (pictured to Enki's right in Image 1). Other mythical creatures also dwelt in the abzu with Ea, including the seven mythical sages TT (apkallū) who were created for the purpose of teaching wisdom to humanity.
Divine Genealogy and Syncretisms

Enki was the son of the god An, or of the goddess Nammu (Kramer 1979: 28-29, 43) and a twin brother of Adad. It is unclear when he was merged with the god Ea, whose name first appears in the 24th century BCE (Edzard 1965: 56). His wife was Damgalnunna/ Damkina and their offspring were the gods Marduk, Asarluhi and Enbilulu, the goddess Nanše and the sage Adapa (Bottéro 2002: 234; Black and Green 1998: 75).

Enki also had sexual encounters with other goddesses, particularly in the Sumerian myth Enki and Ninhursanga (ETCSL 1.1.1). Ninhursanga gives birth to the goddess Ninmu after sexual relations with Enki. Later in the myth Enki becomes gravely ill and Ninhursanga then gives birth to eight healing deities in order to cure him. Enki then fathered the goddess Ninkurra with his daughter Ninmu, and the goddess Uttu with his granddaughter Ninkurra (Kramer and Maier 1989: 22-30).
Cult Place(s)

Enki is associated with the city of Eridu on the southern Mesopotamia. Enki's temple was E-abzu (house of the abzu), which was also known as E-engur-ra (house of the subterranean water) or E-unir (Foster 2005: 643-644).
Time Periods Attested

The first attestations of the god Enki date to the Early Dynastic IIIa period, where he is mentioned in the texts from Fara. As late as the third century BCE he appears as the god Kronos in a Greek text attributed to the Babylonian priest Berossus (Bēl-rēʾûšunu) (Kramer and Maier 1989: 10).

Enki's role in making Mesopotamian lands fertile and in civilizing its cities is recounted in important Sumerian literary texts from the second millennium BCE. Enki and Ninhursanga (ETCSL 1.1.1) describes Enki's role in transformed the land around the salty marshes land of Tilmun (near to Southern Mesopotamia) into fertile, economically productive ground using sweet water from the abzu (Bottéro 2002: 235-6). Enki and Inana (ETCSL 1.3.1) tells of a fight for power between Enki and Inana, the goddess of sex and war. Inana gets Enki drunk in order to steal the powers of civilization from him (Black and Green 1998: 76; Kramer and Maier 1989: 15-16; 57-68). Enki's role as a creator of the world is described in Enki and the World Order (ETCSL 1.1.3), and his creator aspect becomes an increasingly prominent in later literature, a phenomenon that Frymer-Kensky (1992: 70-90) has called the "marginalization of goddesses".

Later in the second millennium, rituals and prayers to prevent and remove evil frequently invoked Ea, Šamaš and Marduk as a group. Ea generally provided the spell, Marduk oversaw its implementation and Šamaš provided purification (Foster 2005: 645). Ea also features centrally in a series of royal "bath house: rituals that aimed to restore the king's purity after ominous celestial events. An exorcist recited incantations to the gods on the king's behalf, whilst the king himself bathed to wash away evil. (Robson 2010a; Foster 2005: 643-644).

In the Mesopotamian worldview, illnesses and strife were caused by evil demons and divine displeasure. As Ea was master of the exorcists' ritual knowledge, he often featured in first-millennium incantations performed by exorcists to remove evil or to prevent it from visiting in the first place (examples in Foster 2005: 954-992). In one Neo-Assyrian prayer against evil from the city of Huzirina, a man named Banitu-tereš asks Ea to remove the "evil of ominous conditions (and) bad, unfavourable signs" that are present in his house because he is "constantly terrified" of what will happen (STT 1, 67). Prayers for success in divination and protection of kings also invoked Ea.
Iconography

Ea is depicted in Mesopotamian art as a bearded god who wears a horned cap and long robes. Cylinder seals TT often picture him surrounded by a flowing stream with fish swimming inside it representing the subterranean waters of the abzu [Images 1 & 2]. Others depict him inside his underwater home in the abzu, or his E-abzu shrine. (Black and Green 1998: 76; Kramer and Maier 1989: 121-123).

Wall reliefs from Ninurta's temple in the Neo-Assyrian city of Kalhu showing figures cloaked in the skin of a fish were (incorrectly) assumed to be representations of Ea during the early twentieth century. These images actually represent the apkallu sages that dwelt in the abzu with Ea, who sometimes took a form that was half-man and half-fish [Image 3].

Ea's symbols include a curved sceptre with a ram's head, a goat-fish TT and a turtle [image 4] (Black and Green 1998: 179). The Sumerian poem Ninurta and the Turtle (ETCSL 1.6.3) describes how Enki created a turtle from the clay of the abzu to help him recover the stolen tablet of destinies, which controls humanity's future. The tablet was stolen by an evil bird-like demon named Anzu, but the hero Ninurta won it back. Ninurta, however, decided to keep it for himself rather than return it to Enki. Yet the ever-cunning Enki thwarted Ninurta's ambitions by creating a turtle that grabbed Ninurta by the heel, dug a pit with its claws and dragged the overambitious hero into it. Though the story is incomplete, presumably the tablet was returned to Enki, and Ninurta was taught a valuable lesson regarding the corrupting nature of power.
Name and Spellings

Enki is spelled in Sumerian as den-ki or dam-an-ki. In Akkadian, Ea's name is commonly spelled dE2.A but it is unclear to which language this name belonged originally (Edzard 1965: 56). In literary texts, Enki/Ea was sometimes known by the alternative names Nudimmud or Niššiku, the latter originally being a Semitic epithet TT (nas(s)iku "prince") that was then reinterpreted as a pseudo-logogram TT dnin-ši-kù (Cavigneaux and Krebernik 1998-2001a: 590). He had a number of epithets TT , including 'stag of the abzu' (Black and Green 1998: 75) and 'little Enlil' (Foster 2005: 643-644).

Written forms:

Enki: EN.KI-GA.KAM2; d40; d60; dEN.KI; dIDIM, dnu-dím-mud, dnin-ši-kù

Ea: dé-a
Normalized forms:
Enki, Enkig, Nudimmud, Niššiku, Ea

Enki/Ea in Online Corpora

Enki

The Cuneiform Digital Library Initiative
Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
The Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions
The Corpus of Ancient Mesopotamian Scholarship

Ea

The Cuneiform Digital Library Initiative
The Corpus of Ancient Mesopotamian Scholarship

References and further reading

Bottéro 2002 "Intelligence and the technical function of power".
Cavigneaux and Krebernik 1998-2001a, "Niššiku".
Cooper 1989, "Enki's member".
Dickson 2007, "Enki and Ninhursag".
Galter 1983, Der Gott Ea/Enki.
Izre'el 2001, Adapa and the South Wind.
Kramer and Maier 1989, Myths of Enki.
Michalowski 1980, "Adapa and the ritual process".

Ruth Horry

Ruth Horry, 'Enki/Ea (god)', Ancient Mesopotamian Gods and Goddesses, Oracc and the UK Higher Education Academy, 2016 [http://oracc.museum.upenn.edu/amgg/listofdeities/enki/]
OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 13:33
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Enki/Ea (god)


Mischievous god of wisdom, magic and incantations who resides in the ocean under the earth.



Functions




Greenstone cylinder seal TT  of the scribe Adda, showing Enki depicted with a flowing stream full of fish; c.2300-2200 BCE. Enki's two-faced minister Isimu stands to his right. (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. View large image on the British Museum's website.






Cylinder seal TT showing Enki seated on a throne, wearing a horned headdress with a flowing stream full of fish; 2250 BCE (BM 103317). © The Trustees of the British Museum. View large image on the British Museum's website.






Limestone wall relief featuring a fish-cloaked apkallu sage TT , from the temple of Ninurta in Kalhu, Assyria; 9th century BCE. (BM 124573). © The Trustees of the British Museum. View large image on the British Museum's website.






Babylonian limestone kudurru TT  depicting a turtle, which was a symbol of Enki; 1125BC-1100 BCE (BM 102485). © The Trustees of the British Museum. View large image on the British Museum's website.




Lord of the abzu
The god Ea (whose Sumerian equivalent was Enki) is one of the three most powerful gods in the Mesopotamian pantheon, along with Anu and Enlil. He resides in the ocean underneath the earth called the abzu (Akkadian apsû), which was an important place in Mesopotamian cosmic geography. For example, the city of Babylon was said to have been built on top of the abzu.

Sumerian texts about Enki often include overtly sexual portrayals of his virile masculinity. In particular, there is a metaphorical link between the life-giving properties of the god's semen and the animating nature of fresh water from the abzu. Until recently, however, many of the more explicit details have been suppressed in modern translations (see Cooper 1989; Dickson 2007).

Incantations, wisdom and cleaners
Ea has associations with wisdom, magic and incantations. He was a favourite god amongst diviners TT  (bārû) and exorcist priests TT  (ašipū) as he is the ultimate source of all ritual knowledge used by exorcists to avert and expel evil. Ea was patron of the arts and crafts, and all other achievements of civilization. His connection with water meant that Ea was also the patron deity of cleaners (Foster 2005: 151-152).

Creator and protector of humanity
Ea is the creator and protector of humanity in the Babylonian flood myth Atra-hasīs and the Epic of Gilgameš. He hatched a plan to create humans out of clay so that they could perform work for the gods. But the supreme god Enlil attempted to destroy Ea's newly created humans with a devastating flood, because their never-ending noise prevented him from sleeping. But clever Ea foresaw Enlil's plan; he instructed a sage TT  named Atrahasis to build an ark so that humanity could escape the destruction.

In the myth Adapa and the South Wind, Ea helps humanity keep the gift of magic and incantations by preventing Adapa from becoming immortal (Foster 2005: 525-530; Izre'el 2001; Michalowski 1980).

Ea's creatures
Ea was served by his minister, the two-faced god Isimu/Akkadian Usmû (pictured to Enki's right in Image 1). Other mythical creatures also dwelt in the abzu with Ea, including the seven mythical sages TT  (apkallū) who were created for the purpose of teaching wisdom to humanity.

Divine Genealogy and Syncretisms

Enki was the son of the god An, or of the goddess Nammu (Kramer 1979: 28-29, 43) and a twin brother of Adad. It is unclear when he was merged with the god Ea, whose name first appears in the 24th century BCE (Edzard 1965: 56). His wife was Damgalnunna/ Damkina and their offspring were the gods Marduk, Asarluhi and Enbilulu, the goddess Nanše and the sage Adapa (Bottéro 2002: 234; Black and Green 1998: 75).

Enki also had sexual encounters with other goddesses, particularly in the Sumerian myth Enki and Ninhursanga (ETCSL 1.1.1). Ninhursanga gives birth to the goddess Ninmu after sexual relations with Enki. Later in the myth Enki becomes gravely ill and Ninhursanga then gives birth to eight healing deities in order to cure him. Enki then fathered the goddess Ninkurra with his daughter Ninmu, and the goddess Uttu with his granddaughter Ninkurra (Kramer and Maier 1989: 22-30).

Cult Place(s)

Enki is associated with the city of Eridu on the southern Mesopotamia. Enki's temple was E-abzu (house of the abzu), which was also known as E-engur-ra (house of the subterranean water) or E-unir (Foster 2005: 643-644).

Time Periods Attested

The first attestations of the god Enki date to the Early Dynastic IIIa period, where he is mentioned in the texts from Fara. As late as the third century BCE he appears as the god Kronos in a Greek text attributed to the Babylonian priest Berossus (Bēl-rēʾûšunu) (Kramer and Maier 1989: 10).

Enki's role in making Mesopotamian lands fertile and in civilizing its cities is recounted in important Sumerian literary texts from the second millennium BCE. Enki and Ninhursanga (ETCSL 1.1.1) describes Enki's role in transformed the land around the salty marshes land of Tilmun (near to Southern Mesopotamia) into fertile, economically productive ground using sweet water from the abzu (Bottéro 2002: 235-6). Enki and Inana (ETCSL 1.3.1) tells of a fight for power between Enki and Inana, the goddess of sex and war. Inana gets Enki drunk in order to steal the powers of civilization from him (Black and Green 1998: 76; Kramer and Maier 1989: 15-16; 57-68). Enki's role as a creator of the world is described in Enki and the World Order (ETCSL 1.1.3), and his creator aspect becomes an increasingly prominent in later literature, a phenomenon that Frymer-Kensky (1992: 70-90) has called the "marginalization of goddesses".

Later in the second millennium, rituals and prayers to prevent and remove evil frequently invoked Ea, Šamaš and Marduk as a group. Ea generally provided the spell, Marduk oversaw its implementation and Šamaš provided purification (Foster 2005: 645). Ea also features centrally in a series of royal "bath house: rituals that aimed to restore the king's purity after ominous celestial events. An exorcist recited incantations to the gods on the king's behalf, whilst the king himself bathed to wash away evil. (Robson 2010a; Foster 2005: 643-644).

In the Mesopotamian worldview, illnesses and strife were caused by evil demons and divine displeasure. As Ea was master of the exorcists' ritual knowledge, he often featured in first-millennium incantations performed by exorcists to remove evil or to prevent it from visiting in the first place (examples in Foster 2005: 954-992). In one Neo-Assyrian prayer against evil from the city of Huzirina, a man named Banitu-tereš asks Ea to remove the "evil of ominous conditions (and) bad, unfavourable signs" that are present in his house because he is "constantly terrified" of what will happen (STT 1, 67). Prayers for success in divination and protection of kings also invoked Ea.

Iconography

Ea is depicted in Mesopotamian art as a bearded god who wears a horned cap and long robes. Cylinder seals TT  often picture him surrounded by a flowing stream with fish swimming inside it representing the subterranean waters of the abzu [Images 1 & 2]. Others depict him inside his underwater home in the abzu, or his E-abzu shrine. (Black and Green 1998: 76; Kramer and Maier 1989: 121-123).

Wall reliefs from Ninurta's temple in the Neo-Assyrian city of Kalhu showing figures cloaked in the skin of a fish were (incorrectly) assumed to be representations of Ea during the early twentieth century. These images actually represent the apkallu sages that dwelt in the abzu with Ea, who sometimes took a form that was half-man and half-fish [Image 3].

Ea's symbols include a curved sceptre with a ram's head, a goat-fish TT  and a turtle [image 4] (Black and Green 1998: 179). The Sumerian poem Ninurta and the Turtle (ETCSL 1.6.3) describes how Enki created a turtle from the clay of the abzu to help him recover the stolen tablet of destinies, which controls humanity's future. The tablet was stolen by an evil bird-like demon named Anzu, but the hero Ninurta won it back. Ninurta, however, decided to keep it for himself rather than return it to Enki. Yet the ever-cunning Enki thwarted Ninurta's ambitions by creating a turtle that grabbed Ninurta by the heel, dug a pit with its claws and dragged the overambitious hero into it. Though the story is incomplete, presumably the tablet was returned to Enki, and Ninurta was taught a valuable lesson regarding the corrupting nature of power.

Name and Spellings

Enki is spelled in Sumerian as den-ki or dam-an-ki. In Akkadian, Ea's name is commonly spelled dE2.A but it is unclear to which language this name belonged originally (Edzard 1965: 56). In literary texts, Enki/Ea was sometimes known by the alternative names Nudimmud or Niššiku, the latter originally being a Semitic epithet TT  (nas(s)iku "prince") that was then reinterpreted as a pseudo-logogram TT  dnin-ši-kù (Cavigneaux and Krebernik 1998-2001a: 590). He had a number of epithets TT , including 'stag of the abzu' (Black and Green 1998: 75) and 'little Enlil' (Foster 2005: 643-644).

Written forms:

Enki: EN.KI-GA.KAM2; d40; d60; dEN.KI; dIDIM, dnu-dím-mud, dnin-ši-kù

Ea: dé-a

Normalized forms:
Enki, Enkig, Nudimmud, Niššiku, Ea

Enki/Ea in Online Corpora

Enki

Ea

References and further reading

Ruth Horry

Ruth Horry, 'Enki/Ea (god)', Ancient Mesopotamian Gods and Goddesses, Oracc and the UK Higher Education Academy, 2016 [http://oracc.museum.upenn.edu/amgg/listofdeities/enki/]

 

OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 13:37
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

ricerche google di immagini/testi per comparazioni delle trasformazioni ed attributi assegnati a queste ipotetiche divinita' dominatrici/educatrici/illuminatrici/oscuratrici/divoratrici e sterminatrici di umani ed intelligenza umana da loro parassitata come succede anche nel mondo degli insetti con predatori/parassiti che fanno cose simili ed altri parassiti che prendno il controllo di quelli precedenti per evitare la completa estinzione di una specie in un crudele disegno di ecosistema ed interazione tra diverse forme di vita create dalla terra che tutto sostiene come un corpo che brulica di milioni di forme di vita collegate tra di loro in una sorta di copia del nostro corpo dove miliardi di piccoli organismi lottano continuamente come in ogni altre forma/specie vivente fa da sempre altro che diavoeltti/marzianini/dei/dee/profeti e robe inventate dai drogati/illuminati della vecchia/new age posseduti controllati da queste droghe/draghi ed istinti bassi di potere/controllo/sfruttamento sulla popolazione che altro non e' merce/pecore dei pastori/predicatori/incantatori di ogni tipo da sempre (oggi acculturati per fottervi le cervella)...che la usano/sfruttano (mandria di umani vitale ad ogni aspitanre capetto/pastore/oratore/predicatore/politico/attore/artista etc..) per migliaia di propositi dai piu' nobili ai piu' infernali/infami...


incantation
fierce dog of enlil
vicous dog of enki/ea
lion of Damgalnuna/damkina
Blood spilling do of ninsina
blood drinking dog of nintinuga
flux rouge and red evil
[Modificato da sp3ranza 08/01/2017 13:44]
OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 13:55
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

sacrifici umani e cannibalismo dei capi ordinato da enki con nuove pratiche religiose
il sette della stella a sette punte, delle sette stelle presenti sui suoi cilindri/stele/raffigurazioni, sono collegate ai sacrifici umani delle sette stazioni della via della crocefissione/morte rinascita del dio fungo fatto uomo sacrificato per salvaguardare il potere occulto e tramandarlo attraverso le ere con nuove tecniche/rituali/pratiche perche' alcune delle vecchie erano neglettate/ignorate dai gruppi che si staccavano/rivaleggiando...Quale migliore trovata di sacrificare/macellare tutti i capi/leaders e farli divorare dagli aspiranti capi nelle loro bevande sacre che ne possedevano il potere oscuro tramandato in svariati modi riadattati ai tempi/luoghi intelligenze degli umani???

====
NON DIMENTICHIAMO CHE GLI DEI, ERANO IN REALTA' GLI ILLUMINATI,
I SACERDOTI CHE CONTROLLAVANO I CAPI E LE POLITICHE DEI CAPI ED
ERANO TUTTI SOTTO IL POTERE/CONTROLLO DEI DRAGHI/DROGHE/
FRUTTI PROBITI, PIANTE SACRE O DIO UNICO-FUNGHI MAGICI DELLE
ERE PRECEDENTI A CUI ATTRIBUIVANO DIVERSI NOMI DI DIVINITA'
CREANDO EPICHE/STORIE SULLE VICENDE DEGLI UOMINI FUNGO O FIGLI
DI DIO O DEL CIELO, PERCHE' PRATICAVANO LA DIVINAZIONE DEGLI ASTRI
ED I CICLI DEL TEMPO ERANO COLLEGATI A QUESTE DIVINITA' O REALI
SIGNORI DEGLI ANELLI, PREDATORI/CREATORI/DIVORATORI DI UMANI DA
SEMPRE CHE CREARONO ORDE DI UMANI AL LORO SERVIZIO, FACENDOLI A
LORO IMMAGINE/SOMIGLIANZA/NECESSITA' PER FARSI SERVIRE E MANTENERE
I LORO POTERI OCCULTI ATTRAVERSO LE ERE TRAMITE LE TESTE NERE DEI
LORO SACERDOTI/CANI FEDELI A CUI VENIVANO PROMESSI REGNI E RICCHEZZE
TERRENE MENTRE PREDICAVANO QUELLI ULTRATERRENI ALLE MASSE DI PECORE
SFRUTTATE DA DEI E CANI NERI DEGLI DEI A CUI GLI UMANI ATTUALI
ASSOMIGLIANO DICENDO BUGGIE CON TUTTO E CON TUTTI PER ARRIVARE AI
LORO SCOPI IMITNDO LE NOSTRE OSCURE DIVINITA' E REPLICANDO COSI' ANCHE
LA LORO CADUTA DELL'INTERA RAZZA UMANA CHE IMPLODE/RIVALEGGIA
INVECE DI EVOLVERSI PROPRIO AD IMMAGINE E SOMIGLIANZA DEGLI INFERNALI
DEI/DEMONI/SPIRITI DEL PASSATO CHE PRENDEVANO FORMA UMANA USANDO
DROGHE/DRAGHI/PIANTE SACRE E FRUTTI PROIBITI PER CONTROLLARE
SCHIAVIZZARE NEUTRALIZZARE GLI UMANI E FARLI DIVENIRE SCHIAVI,
CARNE DA MACELLO DI CUI SI CIBAVANO, CARNE DA CANNONE E TERRA
FERTILE DI ESSERI BRUCIATI/SACRIFICATI INSIEME A PIANTE/ANIMALI
DOVE I CAPI DEFECAVANO FERTILIZZAVANO IL LORO POTERE CON DIVERSI METODI, PER FARLO RINASCERE E TRAMANDARE DI ERA IN ERA SEMPRE PIU' TRASFIGURATO PER ADATTARSI ALLE NUOVE INTELLIGENCE/NECESSITA' DEGLI UMANI...







THE FIRST TABLET

When in the height heaven was not named,
And the earth beneath did not yet bear a name,
And the primeval Apsu, who begat them,
And chaos, Tiamut, the mother of them both
Their waters were mingled together,
And no field was formed, no marsh was to be seen;
When of the gods none had been called into being,
And none bore a name, and no destinies were ordained;
Then were created the gods in the midst of heaven,
Lahmu and Lahamu were called into being...
Ages increased,...
Then Ansar and Kisar were created, and over them....
Long were the days, then there came forth.....
Anu, their son,...
Ansar and Anu...
And the god Anu...
Nudimmud, whom his fathers, his begetters.....
Abounding in all wisdom,...'
He was exceeding strong...
He had no rival -
Thus were established and were... the great gods.
But Tiamat and Apsu were still in confusion...
They were troubled and...
In disorder...
Apru was not diminished in might...
And Tiamat roared...
She smote, and their deeds...
Their way was evil...
Then Apsu, the begetter of the great gods,
Cried unto Mummu, his minister, and said unto him:
"O Mummu, thou minister that rejoicest my spirit,
Come, unto Tiamut let us go!
So they went and before Tiamat they lay down,
They consulted on a plan with regard to the gods, their sons.
Apsu opened his mouth and spake,
And unto Tiamut, the glistening one, he addressed the word:
...their way...
By day I can not rest, by night I can not lie down in peace.
But I will destroy their way, I will...
Let there be lamentation, and let us lie down again in peace."
When Tiamat heard these words,
She raged and cried aloud...
She... grievously...,
She uttered a curse, and unto Apsu she spake:
"What then shall we do?
Let their way be made difficult, and let us lie down again in peace."
Mummu answered, and gave counsel unto Apsu,
...and hostile to the gods was the counsel Mummu gave:
Come, their way is strong, but thou shalt destroy it;
Then by day shalt thou have rest, by night shalt thou lie down in peace."
Apsu harkened unto him and his countenance grew bright,
Since he (Mummu) planned evil against the gods his sons.
... he was afraid...,
His knees became weak; they gave way beneath him,
Because of the evil which their first-born had planned.
... their... they altered.
... they...,
Lamentation they sat in sorrow
..................
Then Ea, who knoweth all that is, went up and he beheld their muttering.

[about 30 illegible lines]

... he spake:
... thy... he hath conquered and
... he weepeth and sitteth in tribulation.
... of fear,
... we shall not lie down in peace.
... Apsu is laid waste,
... and Mummu, who were taken captive, in...
... thou didst...
... let us lie down in peace.
... they will smite....
... let us lie down in peace.
... thou shalt take vengeance for them,
... unto the tempest shalt thou...!"
And Tiamat harkened unto the word of the bright god, and said:
... shalt thou entrust! let us wage war!"
... the gods in the midst of...
... for the gods did she create.
They banded themselves together and at the side of Tiamat they advanced;
They were furious; they devised mischief without resting night and day.
They prepared for battle, fuming and raging;
They joined their forces and made war,
Ummu-Hubur [Tiamat] who formed all things,
Made in addition weapons invincible; she spawned monster-serpents,
Sharp of tooth, and merciless of fang;
With poison, instead of blood, she filled their bodies.
Fierce monster-vipers she clothed with terror,
With splendor she decked them, she made them of lofty stature.
Whoever beheld them, terror overcame him,
Their bodies reared up and none could withstand their attack.
She set up vipers and dragons, and the monster Lahamu,
And hurricanes, and raging hounds, and scorpion-men,
And mighty tempests, and fish-men, and rams;
They bore cruel weapons, without fear of the fight.
Her commands were mighty, none could resist them;
After this fashion, huge of stature, she made eleven [kinds of] monsters.
Among the gods who were her sons, inasmuch as he had given her support,
She exalted Kingu; in their midst she raised him to power.
To march before the forces, to lead the host,
To give the battle-signal, to advance to the attack,
To direct the battle, to control the fight,
Unto him she entrusted; in costly raiment she made him sit, saying:
I have uttered thy spell, in the assembly of the gods I have raised thee to power.
The dominion over all the gods have I entrusted unto him.
Be thou exalted, thou my chosen spouse,
May they magnify thy name over all of them the Anunnaki."
She gave him the Tablets of Destiny, on his breast she laid them, saying:
Thy command shall not be without avail, and the word of thy mouth shall be established."
Now Kingu, thus exalted, having received the power of Anu,
Decreed the fate among the gods his sons, saying:
"Let the opening of your mouth quench the Fire-god;
Whoso is exalted in the battle, let him display his might!"
=
THE SECOND TABLET

Tiamat made weighty her handiwork,
Evil she wrought against the gods her children.
To avenge Apsu, Tiamat planned evil,
But how she had collected her forces, the god unto Ea divulged.
Ea harkened to this thing, and
He was grievously afflicted and he sat in sorrow.
The days went by, and his anger was appeased,
And to the place of Ansar his father he took his way.
He went and, standing before Ansar, the father who begat him,
All that Tiamat had plotted he repeated unto him,
Saying, "Tiamat our mother hath conceived a hatred for us,
With all her force she rageth, full of wrath.
All the gods have turned to her,
With those, whom ye created, thev go at her side.
They are banded together and at the side of Tiamat they advance;
They are furious, they devise mischief without resting night and day.
They prepare for battle, fuming and raging;
They have joined their forces and are making war.
Ummu-Hubur, who formed all things,
Hath made in addition weapons invincible; she hath spawned monster-serpents,
Sharp of tooth, and merciless of fang.
With poison, instead of blood, she hath filled their bodies.
Fierce monster-vipers she hath clothed with terror,
With splendor she hath decked them; she hath made them of lofty stature.
Whoever beholdeth them is overcome by terror,
Their bodies rear up and none can withstand their attack.
She hath set up vipers, and dragons, and the monster Lahamu,
And hurricanes and raging hounds, and scorpion-men,
And mighty tempests, and fish-men and rams;
They bear cruel weapons, without fear of the fight.
Her commands are mighty; none can resist them;
After this fashion, huge of stature, hath she made eleven monsters.
Among the gods who are her sons, inasmuch as he hath given her support,
She hath exalted Kingu; in their midst she hath raised him to power.
To march before the forces, to lead the host,
To give the battle-signal, to advance to the attack.
To direct the battle, to control the fight,
Unto him hath she entrusted; in costly raiment she hath made him sit, saving:.
I have uttered thy spell; in the assembly of the gods I have raised thee to power,
The dominion over all the gods have I entrusted unto thee.
Be thou exalted, thou my chosen spouse,
May they magnify thy name over all of them
She hath given him the Tablets of Destiny, on his breast she laid them, saying:
'Thy command shall not be without avail, and the word of thy mouth shall be established.'
Now Kingu, thus exalted, having received the power of Anu,
Decreed the fate for the gods, her sons, saying:
'Let the opening of your mouth quench the Fire-god;
Whoso is exalted in the battle, let him display his might!'"
When Ansar heard how Tiamat was mightily in revolt,
he bit his lips, his mind was not at peace,
..., he made a bitter lamentation:
... battle,
... thou...
Mummu and Apsu thou hast smitten
But Tiamat hath exalted Kingu, and where is one who can oppose her?
... deliberation
... the ... of the gods, -Nudimmud.

[A gap of about a dozen lines occurs here.]

Ansar unto his son addressed the word:
"... my mighty hero,
Whose strength is great and whose onslaught can not be withstood,
Go and stand before Tiamat,
That her spirit may be appeased, that her heart may be merciful.
But if she will not harken unto thy word,
Our word shalt thou speak unto her, that she may be pacified."
He heard the word of his father Ansar
And he directed his path to her, toward her he took the way.
Ann drew nigh, he beheld the muttering of Tiamat,
But he could not withstand her, and he turned back.
... Ansar
... he spake unto him:

[A gap of over twenty lines occurs here.]

an avenger...
... valiant
... in the place of his decision
... he spake unto him:
... thy father
" Thou art my son, who maketh merciful his heart.
... to the battle shalt thou draw nigh,
he that shall behold thee shall have peace."
And the lord rejoiced at the word of his father,
And he drew nigh and stood before Ansar.
Ansar beheld him and his heart was filled with joy,
He kissed him on the lips and his fear departed from him.
"O my father, let not the word of thy lips be overcome,
Let me go, that I may accomplish all that is in thy heart.
O Ansar, let not the word of thy lips be overcome,
Let me go, that I may accomplish all that is in thy heart."
What man is it, who hath brought thee forth to battle?
... Tiamat, who is a woman, is armed and attacketh thee.
... rejoice and be glad;
The neck of Tiamat shalt thou swiftly trample under foot.
... rejoice and be glad;
The neck of Tiamat shalt thou swiftly trample under foot.
0 my son, who knoweth all wisdom,
Pacify Tiamat with thy pure incantation.
Speedily set out upon thy way,
For thy blood shall not be poured out; thou shalt return again."
The lord rejoiced at the word of his father,
His heart exulted, and unto his father he spake:
"O Lord of the gods, Destiny of the great gods,
If I, your avenger,
Conquer Tiamat and give you life,
Appoint an assembly, make my fate preeminent and proclaim it.
In Upsukkinaku seat yourself joyfully together,
With my word in place of you will I decree fate.
May whatsoever I do remain unaltered,
May the word of my lips never be chanced nor made of no avail."


===
THE THIRD TABLET

Ansar opened his mouth, and
Unto Gaga, his minister, spake the word.
"O Gaga, thou minister that rejoicest my spirit,
Unto Lahmu and Lahamu will I send thee.
... thou canst attain,
... thou shalt cause to be brought before thee.
... let the gods, all of them,
Make ready for a feast, at a banquet let them sit,
Let them eat bread, let them mix wine,
That for Marduk, their avenger they may decree the fate.
Go, Gaga, stand before them,
And all that I tell thee, repeat unto them, and say:
'Ansar, vour son, hath sent me,
The purpose of his heart he hath made known unto me.
The purpose of his heart he hath made known unto me.
He saith that Tiamat our mother hath conceived a hatred for us,
With all her force she rageth, full of wrath.
All the gods have turned to her,
With those, whom ye created, they go at her side.
They are banded together, and at the side of Tiamat they advance;
They are furious, they devise mischief without resting night and day.
They prepare for battle, fuming and raging;
They have joined their forces and are making war.
Ummu-Hubur, who formed all things,
Hath made in addition weapons invincible; she hath spawned monster-serpents,
Sharp of tooth and merciless of fang.
With poison, instead of blood, she hath filled their bodies.
Fierce monster-vipers she hath clothed with terror,
With splendor she hath decked them; she hath made them of lofty stature.
Whoever beboldeth them, terror overcometh him,
Their bodies rear up and none can withstand their attack.
She hath set up vipers, and dragons, and the monster Lahamu,
And hurricanes, and raging bounds, and scorpion-men,
And mighty tempests, and fish-men, and rams;
They bear merciless weapons, without fear of the fight.
Her commands are miahty; none can resist them;
After this fashion, huge of stature, hath she made eleven monsters.
Among the gods who are her sons, inasmuch as he hath given her support,
She hath exalted Kingu; in their midst she hath raised him to power.
To march before the forces, to lead the host,
To give the battle-signal, to advance to the attack,
To direct the battle, to control the fight,
Unto him hath she entrusted; in costly raiment she hath made him sit, saying:
I have uttered thy spell; in the assembly of the gods
I have raised thee to power,
The dominion over all the gods have I entrusted unto thee.
Be thou exalted, thou my chosen spouse,
May they magnify thy name over all of them ... the Anunnaki."
She hath given him the Tablets of Destiny, on his breast she laid them, saying:
Thy command shall not be without avail, and the word of thy mouth shall be established."
Now Kingu, thus exalted, having received the power of Anu,
Decreed the fate for the gods, her sons, saving:
Let the opening of your mouth quench the Fire-god;
Whoso is exalted in the battle, let him display his might!"
I sent Anu, but he could not withstand her;
Nudimmud was afraid and turned back.
But Marduk hath set out, the director of the gods, your son;
To set out against Tiamat his heart hath prompted him.
He opened his mouth and spake unto me, saying: "If I, your avenger,
Conquer Tiamat and give you life,
Appoint an assembly, make my fate preeminent and proclaim it.
In Upsukkinaku seat yourself joyfully together;
With my word in place of you will I decree fate.
May whatsoever I do remain unaltered,
May the word of my lips never be changed nor made of no avail."'
Hasten, therefore, and swiftly decree for him the fate which you bestow,
That he may go and fight your strong enemy.
Gaga went, he took his way and
Humbly before Lahmu and Lahamu, the gods, his fathers,
He made obeisance, and he kissed the ground at their feet.
He humbled himself; then he stood up and spake unto them saying:
"Ansar, your son, hath sent me,
The purpose of his heart he hath made known unto me.
He saith that Tiamat our mother hath conceived a hatred for us,
With all her force she rageth, full of wrath.
All the gods have turned to her,
With those, whom ye created, they go at her side.
They are banded together and at the side of Tiamat they advance;
They are furious, they devise mischief without resting night and day.
They prepare for battle, fuming and raging;
They have joined their forces and are making war.
Ummu-Hubur, who formed all things,
Hath made in addition weapons invincible; she hath spawned monster-serpents,
Sharp of tooth and merciless of fang.
With poison, instead of blood, she hath filled their bodies.
Fierce monster-vipers she hath clothed with terror,
With splendor she hath decked them, she hath made them of lofty stature.
Whoever beboldeth them, terror overcometh him,
Their bodies rear up and none can withstand their attack.
She hath set up vipers, and dragons, and the monster Lahamu,
And hurricanes, and raging hounds, and scorpion-men,
And mighty tempests, and fish-men, and rams;
They bear merciless weapons, without fear of the fight.
Her commands are mighty; none can resist them;
After this fashion, huge of stature, hath she made eleven monsters.
Among the gods who are her sons, inasmuch as he hath given her support,
She hath exalted Kingu; in their midst she hath raised him to power.
To march before the forces, to lead the host,
To give the battle-signal, to advance to the attack, To direct the battle, to control the fight,
Unto him hath she entrusted; in costly raiment she hath made him sit, saving:
I have uttered thy spell; in the assembly of the gods I have raised thee to power,
The dominion over all the gods have I entrusted unto thee.
Be thou exalted, thou my chosen spouse,
May they magnify thy name over all of them...the Anunnaki.
She hath given him the Tablets of Destiny on his breast she laid them, saving:
Thy command shall not be without avail, and the word of thy mouth shall be established.'
Now Kingu, thus exalted, having received the power of Anu,
Decreed the fate for the gods, her sons, saying:
'Let the opening of your mouth quench the Fire-god;
Whoso is exalted in the battle, let him display his might!'
I sent Anu, but he could not withstand her;
Nudimmud was afraid and turned back.
But Marduk hath set out, the director of the gods, your son;
To set out against Tiamat his heart hath prompted him.
He opened his mouth and spake unto me, saying:
'If I, your avenger,
Conquer Tiamat and give you life,
Appoint an assembly, make my fate preeminent and proclaim it.
In Upsukkinaku seat yourselves joyfully together;
With my word in place of you will I decree fate.
May, whatsoever I do remain unaltered,
May the word of my lips never be changed nor made of no avail.'
Hasten, therefore, and swiftly decree for him the fate which you bestow,
That he may go and fight your strong enemy!
Lahmu and Lahamu heard and cried aloud
All of the Igigi [The elder gods] wailed bitterly, saying:
What has been altered so that they should
We do not understand the deed of Tiamat!
Then did they collect and go,
The great gods, all of them, who decree fate.
They entered in before Ansar, they filled...
They kissed one another, in the assembly...;
They made ready for the feast, at the banquet they sat;
They ate bread, they mixed sesame-wine.
The sweet drink, the mead, confused their...
They were drunk with drinking, their bodies were filled.
They were wholly at ease, their spirit was exalted;
Then for Marduk, their avenger, did they decree the fate.




===
THE FOURTH TABLET

They prepared for him a lordly chamber,
Before his fathers as prince he took his place.
"Thou art chiefest among the great gods,
Thy fate is unequaled, thy word is Anu!
0 Marduk, thou art chiefest among the great gods,
Thy fate is unequaled, thy word is Anu!
Henceforth not without avail shall be thy command,
In thy power shall it be to exalt and to abase.
Established shall be the word of thy mouth, irresistible shall be thy command,
None among the gods shall transgress thy boundary.
Abundance, the desire of the shrines of the gods,
Shall be established in thy sanctuary, even though they lack offerings.
O Marduk, thou art our avenger!
We give thee sovereignty over the whole world.
Sit thou down in might; be exalted in thy command.
Thy weapon shall never lose its power; it shall crush thy foe.
O Lord, spare the life of him that putteth his trust in thee,
But as for the god who began the rebellion, pour out his life."
Then set they in their midst a garment,
And unto Marduk,- their first-born they spake:
"May thy fate, O lord, be supreme among the gods,
To destroy and to create; speak thou the word, and thy command shall be fulfilled.
Command now and let the garment vanish;
And speak the word again and let the garment reappear!
Then he spake with his mouth, and the garment vanished;
Again he commanded it, and. the garment reappeared.
When the gods, his fathers, beheld the fulfillment of his word,
They rejoiced, and they did homage unto him, saying, " Marduk is king!"
They bestowed upon him the scepter, and the throne, and the ring,
They give him an invincible weapony which overwhelmeth the foe.
Go, and cut off the life of Tiamat,
And let the wind carry her blood into secret places."
After the gods his fathers had decreed for the lord his fate,
They caused him to set out on a path of prosperity and success.
He made ready the bow, he chose his weapon,
He slung a spear upon him and fastened it...
He raised the club, in his right hand he grasped it,
The bow and the quiver he hung at his side.
He set the lightning in front of him,
With burning flame he filled his body.
He made a net to enclose the inward parts of Tiamat,
The four winds he stationed so that nothing of her might escape;
The South wind and the North wind and the East wind and the West wind
He brought near to the net, the gift of his father Anu.
He created the evil wind, and the tempest, and the hurricane,
And the fourfold wind, and the sevenfold wind, and the whirlwind, and the wind which had no equal;
He sent forth the winds which he bad created, the seven of them;
To disturb the inward parts of Tiamat, they followed after him.
Then the lord raised the thunderbolt, his mighty weapon,
He mounted the chariot, the storm unequaled for terror,
He harnessed and yoked unto it four horses,
Destructive, ferocious, overwhelming, and swift of pace;
... were their teeth, they were flecked with foam;
They were skilled in... , they had been trained to trample underfoot.
... . mighty in battle,
Left and right....
His garment was... , he was clothed with terror,
With overpowering brightness his head was crowned.
Then he set out, he took his way,
And toward the raging Tiamat he set his face.
On his lips he held ...,
... he grasped in his hand.
Then they beheld him, the gods beheld him,
The gods his fathers beheld him, the gods beheld him.
And the lord drew nigh, he gazed upon the inward parts of Tiamat,
He perceived the muttering of Kingu, her spouse.
As Marduk gazed, Kingu was troubled in his gait,
His will was destroyed and his motions ceased.
And the gods, his helpers, who marched by his side,
Beheld their leader's..., and their sight was troubled.
But Tiamat... , she turned not her neck,
With lips that failed not she uttered rebellious words:
"... thy coming as lord of the gods,
From their places have they gathered, in thy place are they! "
Then the lord raised the thunderbolt, his mighty weapon,
And against Tiamat, who was raging, thus he sent the word:
Thou art become great, thou hast exalted thyself on high,
And thy heart hath prompted thee to call to battle.
... their fathers...,
... their... thou hatest...
Thou hast exalted Kingu to be thy spouse,
Thou hast... him, that, even as Anu, he should issue deerees.
thou hast followed after evil,
And against the gods my fathers thou hast contrived thy wicked plan.
Let then thy host be equipped, let thy weapons be girded on!
Stand! I and thou, let us join battle!
When Tiamat heard these words,
She was like one posessed, .she lost her reason.
Tiamat uttered wild, piercing cries,
She trembled and shook to her very foundations.
She recited an incantation, she pronounced her spell,
And the gods of the battle cried out for their weapons.
Then advanced Tiamat and Marduk, the counselor of the gods;
To the fight they came on, to the battle they drew nigh.
The lord spread out his net and caught her,
And the evil wind that was behind him he let loose in her face.
As Tiamat opened her mouth to its full extent,
He drove in the evil wind, while as yet she had not shut her lips.
The terrible winds filled her belly,
And her courage was taken from her, and her mouth she opened wide.
He seized the spear and burst her belly,
He severed her inward parts, he pierced her heart.
He overcame her and cut off her life;
He cast down her body and stood upon it.
When be had slain Tiamat, the leader,
Her might was broken, her host was scattered.
And the gods her helpers, who marched by her side,
Trembled, and were afraid, and turned back.
They took to flight to save their lives;
But they were surrounded, so that they could not escape.
He took them captive, he broke their weapons;
In the net they were caught and in the snare they sat down.
The ... of the world they filled with cries of grief.
They received punishment from him, they were held in bondage.
And on the eleven creatures which she had filled with the power of striking terror,
Upon the troop of devils, who marched at her...,
He brought affliction, their strength he...;
Them and their opposition he trampled under his feet.
Moreover, Kingu, who had been exalted over them,
He conquered, and with the god Dug-ga he counted him.
He took from him the Tablets of Destiny that were not rightly his,
He sealed them with a seal and in his own breast he laid them.
Now after the hero Marduk had conquered and cast down his enemies,
And had made the arrogant foe even like
And had fullv established Ansar's triumph over the enemy
And had attained the purpose of Nudimmud,
Over the captive gods he strengthened his durance,
And unto Tiamat, whom be bad conquered, be returned.
And the lord stood upon Tiamat's hinder parts,
And with his merciless club he smashed her skull.
He cut through the channels of her blood,
And he made the North wind bear it away into secret places.
His fathers beheld, and they rejoiced and were glad;
Presents and gifts they brought unto him.
Then the lord rested, gazing upon her dead body,
While he divided the flesh of the ... , and devised a cunning plan.
He split her up like a flat fish into two halves;
One half of her he stablished as a covering for heaven.
He fixed a bolt, he stationed a watchman,
And bade them not to let her waters come forth.
He passed through the heavens, he surveyed the regions thereof,
And over against the Deep he set the dwelling of Nudimmud.
And the lord measured the structure of the Deep,
And he founded E-sara, a mansion like unto it.
The mansion E-sara which he created as heaven,
He caused Anu, Bel, and Ea in their districts to inhabit.




===
THE FIFTH TABLET

He (Marduk) made the stations for the great gods;
The stars, their images, as the stars of the Zodiac, he fixed.
He ordained the year and into sections he divided it;
For the twelve months he fixed three stars.
After he had ... the days of the year ... images,
He founded the station of Nibir [the planet Jupiter] to determine their bounds;
That none might err or go astray,
He set the station of Bel and Ea along with him.
He opened great gates on both sides,
He made strong the bolt on the left and on the right.
In the midst thereof he fixed the zenith;
The Moon-god he caused to shine forth, the night he entrusted to him.
He appointed him, a being of the night, to determine the days;
Every month without ceasing with the crown he covered him, saying:
"At the beginning of the month, when thou shinest upon the land,
Thou commandest the horns to determine six days,
And on the seventh day to divide the crown.
On the fourteenth day thou shalt stand opposite, the half....
When the Sun-god on the foundation of heaven...thee,
The ... thou shalt cause to ..., and thou shalt make his...
... unto the path of the Sun-god shalt thou cause to draw nigh,
And on the ... day thou shalt stand opposite, and the Sun-god shall...
... to traverse her way.
... thou shalt cause to draw nigh, and thou shalt judge the right.
... to destroy..."

[Nearly fifty lines are here lost.]

The gods, his fathers, beheld the net which he had made,
They beheld the bow and how its work was accomplished.
They praised the work which he had done...
Then Anu raised the ... in the assembly of the gods. He kissed the bow, saving, " It is...!"
And thus he named the names of the bow, saving,
"'Long-wood' shall be one name, and the second name shall be ...,
And its third name shall be the Bow-star, in heaven shall it...!"
Then he fixed a station for it...
Now after the fate of...
He set a throne...
...in heaven...
[The remainder of this tablet is missing.]




==
THE SIXTH TABLET

When Marduk beard the word of the gods,
His heart prompted him and he devised a cunning plan.
He opened his mouth and unto Ea he spake
That which he had conceived in his heart he imparted unto him:
"My blood will I take and bone will I fashion
I will make man, that man may
I will create man who shall inhabit the earth,
That the service of the gods may be established, and that their shrines may be built.
But I will alter the ways of the gods, and I will change their paths;
Together shall they be oppressed and unto evil shall they....
And Ea answered him and spake the word:
"... the ... of the gods I have changed
... and one...
... shall be destroyed and men will I...
... and the gods .
... and they..."

[The rest of the text is wanting with the exception of
the last few lines of the tablet, which read as follows.]

They rejoiced...
In Upsukkinnaku they set their dwelling.
Of the heroic son, their avenger, they cried:
" We, whom he succored.... !"

They seated themselves and in the assembly they named him...,
They all cried aloud, they exalted him...




==
THE SEVENTH TABLET

O Asari, [Marduk] "Bestower of planting," "Founder of sowing"
"Creator of grain and plants," "who caused the green herb to spring up!"
O Asaru-alim, [Mardk] "who is revered in the house of counsel," "who aboundeth in counsel,"
The gods paid homage, fear took hold upon them!

O Asaru-alim-nuna, [Marduk] "the mighty one," "the Light of the father who begat him,"
"Who directeth the decrees of Anu Bel, and Ea!"
He was their patron, be ordained their...;
He, whose provision is abundance, goeth forth...
Tutu [Marduk] is "He who created them anew";
Should their wants be pure, then are they satisfied;
Should he make an incantation, then are the gods appeased;
Should they attack him in anger, he withstandeth their onslaught!
Let him therefore be exalted, and in the assembly of the gods let him... ;
None among the gods can rival him!
15 Tutu [Marduk] is Zi-ukkina, "the Life of the host of the gods,"
Who established for the gods the bright heavens.
He set them on their way, and ordained their path;
Never shall his ... deeds be forgotten among men.
Tutu as Zi-azag thirdly they named, "the Bringer of Purification,"
"The God of the Favoring Breeze," "the Lord of Hearing and Mercy,"
"The Creator of Fulness and Abundance," " the Founder of Plenteousness,"
"Who increaseth all that is small."
In sore distress we felt his favoring breeze,"
Let them say, let them pay reverence, let them bow in humility before him!
Tutu as Aga-azag may mankind fourthly magnify!
"The Lord of the Pure Incantation," " the Quickener of the Dead,"
"Who had mercy upon the captive gods,"
"Who removed the yoke from upon the gods his enemies,"
"For their forgiveness did he create mankind,"
"The Merciful One, with whom it is to bestow life!"
May his deeds endure, may they never be forgotten ,
In the mouth of mankind whom his hands have made!
Tutu as Mu-azag, fifthly, his "Pure incantation" may their mouth proclaim,
Who through his Pure Incantation hath destroyed all the evil ones!"
Sag-zu, [Marduk] "who knoweth the heart of the gods," " who seeth through the innermost part!"
"The evil-doer he hath not caused to go forth with him!"
"Founder of the assembly of the gods," who ... their heart!"
"Subduer of the disobedient," "...!"
"Director of Righteousness," "...,"
" Who rebellion and...!"
Tutu as Zi-si, "the ...,"
"Who put an end to anger," "who...!"
Tutu as Suh-kur, thirdly, "the Destroyer of the foe,"
"Who put their plans to confusion,"
"Who destroyed all the wicked," "...,"
... let them... !

[There is a gap here of sixty lines. But somewhere among the lost lines belong the following fragments.]

who...
He named the four quarters of the world, mankind hecreated,
And upon him understanding...
"The mighty one...!"
Agil...
"The Creator of the earth...!"
Zulummu... .
"The Giver of counsel and of whatsoever...!"
Mummu, " the Creator of...!"
Mulil, the heavens...,
"Who for...!"
Giskul, let...,
"Who brought the gods to naught....!"
...............
... " the Chief of all lords,"
... supreme is his might!
Lugal-durmah, "the King of the band of the gods," " the Lord of rulers."
"Who is exalted in a royal habitation,"
"Who among the gods is gloriously supreme!
Adu-nuna, " the Counselor of Ea," who created the gods his fathers,
Unto the path of whose majesty
No god can ever attain!
... in Dul-azag be made it known,
... pure is his dwelling!
... the... of those without understanding is Lugaldul-azaga!
... supreme is his might!
... their... in the midst of Tiamat,
... of the battle!

[Here follows the better-preserved ending.]

... the star, which shineth in the heavens.
May he hold the Beginning and the Future, may they pay homage unto him,
Saying, "He who forced his way through the midst of Tiamat without resting,
Let his name be Nibiru, 'the Seizer of the Midst'!
For the stars of heaven he upheld the paths,
He shepherded all the gods like sheep!
He conquered Tiamat, he troubled and ended her life,"
In the future of mankind, when the days grow old,
May this be heard without ceasing; may it hold sway forever!
Since he created the realm of heaven and fashioned the firm earth,
The Lord of the World," the father Bel hath called his name.
This title, which all the Spirits of Heaven proclaimed,
Did Ea hear, and his spirit was rejoiced, and he said:
"He whose name his fathers have made glorious,
Shall be even as I, his name shall be Ea!
The binding of all my decrees shall he control,
All my commands shall he make known! "
By the name of "Fifty " did the great gods
Proclaim his fifty names, they, made his path preeminent.




==


EPILOGUE

Let them [i.e. the names of Marduk] be held in remembrances and let the first man proclaim them;
Let the wise and the understanding consider them together!
Let the father repeat them and teach them to his son;
Let them be in the ears of the pastor and the shepherd!
Let a man rejoice in Marduk, the Lord of the gods,
That be may cause his land to be fruitful, and that he himself may have prosperity!
His word standeth fast, his command is unaltered;
The utterance of his mouth hath no god ever annulled.
He gazed in his anger, he turned not his neck;
When he is wroth, no god can withstand his indignation.
Wide is his heart, broad is his compassion;
The sinner and evil-doer in his presence...
They received instruction, they spake before him,
... unto...
... of Marduk may the gods...;
... May they ... his name... !
... they took and...
...................................!


END OF THE CREATION EPIC
THE FIGHT WITH TIAMAT









[Modificato da sp3ranza 08/01/2017 14:08]
OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 14:16
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

preghiere rituali eosrcismi od ipnotismi delle masse?

Shamash, king of heaven and earth, judge of
things above and below,
light of the gods, leader of mankind,
who acts as judge among the great gods!
I turn to you, seek you out:
among the gods, grant me life;
may the gods who are with you grant me well-
being. ’
Because of this dog who urinated on me, I am in
fear, worried, terrified.
If only you make the evil (portended by) this
dog pass by me,
I will readily sing your praise!
(Namburbft prayer from the Nee-Assyrian period

webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:f8fj4VNGVBwJ:cis.uchicago.edu/oldsite/outreach/summerinstitute/epidemics/readings/farber_witchcraft.pdf+&cd=2&hl=en&ct=cl...

http://cis.uchicago.edu/oldsite/outreach/summerinstitute/epidemics/readings/farber_witchcraft.pdf
[Modificato da sp3ranza 08/01/2017 14:17]
OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 14:24
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 21:40
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

propagande politico religiose di divinità di ere precedenti assorbite e timidellate in quelle attuali
Mesopotamian Gods & Kings
Sumerian Pictures & Texts
Skip to content
WELCOME TO MESOPOTAMIANGODS.COM, WHERE HISTORY & MODERN MAN BEGAN
Bau / Gula Quotes From Texts
Bau = daughter to Anu & Urash / Nammu,

= sometimes daughter to Anu & Ereshkigal, doctor & jailer

(Any writing in Bold Type, in Parenthesis, & in Italics is added by me, R. Brown, not the author!)

(gods in blue …mixed-breed demigods in teal…)



“Bau (Ninurta’s spouse), the lady, first-born daughter of An (Anu)…”



“lady of the E-gal-mah …”



“‘My house is the house of Isin, the cosmic border of heaven and earth,

a fragrant cedar forest whose perfume does not diminish;

its interior is a mountain established in plenteousness.

Before the land of Dilmun ever existed, my house was created from a date palm.

Before the land of Dilmun ever existed, Isin was created from a date palm.

Its dates are like a great linen garment that hangs on a tree, heaped up into piles.

The Anuna (Anunnaki), the great gods, eat together with me.

My house is a place of healing, full of opulence,

the place of the formation of the Land.

At night it shines to me like the moonlight;

in the noonday heat it shines to me like the sunlight.

My husband, lord Pabilsaj (Ninurta), the son of Enlil,

lies inside with me ……, enjoying his rest there.’…”



“Mother Bau (Gula), foremost among ladies,…

Daughter of An (Anu), expert, eloquent, who holds everything in her hand!

Lady, great doctor of the black-headed people,

who keeps people alive, and brings them to birth…

you are in charge of the wine.

You are Enlil’s exalted daughter-in-law (Ninurta’s spouse),

you are the one who stands next to him with the libation water (?)….”



“The lady, the great healer of the black-headed

who determines the destiny of her city,

the first-born daughter of holy An, the maiden, mother Bau…”



“Your own father, An, the highest god,

clothed you in the ma garment.

He gave you the warrior of Enlil,

Ninjirsu (Ninurta), as your husband.

He bestowed on you the E-ninnu, the holy city,

the shrine which brought forth the seeds of mankind.

He has set up your lofty throne-dais in Lagac (Lagash),

in Jirsu, the mooring post of the Land,

In E-jalga-sud, your beloved residence,

in Tar-sirsir, the temple of ladyship;

and now all the gods of the land of Lagac

bow down before your august residence…”



“In the house, Enki drove in the the foundation pegs,

while Nance, the daughter of Eridu, took care of the oracular messages.

The mother of Lagac, holy Jatumdug, gave birth to its bricks amid cries (?),

and Bau (Ninurta’s spouse), the lady, first-born daughter of An (Anu),

sprinkled them with oil and cedar essence (masonic ritual today).

En and lagar priests were detailed to the house to provide maintenance for it.

The Anuna (Anunnaki) gods stood there full of admiration…”



“You are the lady who renders verdicts, who decrees judgments and …….

You are the righteous one among the gods, the wife of the warrior.

Bau, you are cherished in the heaven and on the earth. …”



“For the goddess Bau (Ninurta’s spouse),

the good lady, the daughter of Anna (Anu),

for his (Gudea) lady her temple of Uru-azagga…”



“for the goddess Bau (Ninurta’s spouse) the daughter of Anna (Anu)

the mistress of Uru-azagga (Ninurta), his mistress,

the temple of E-sil-sirsira, her favorite temple he (Gudea) has constructed; ,…”



“for the goddess Bau (Ninurta’s spouse) his mistress

her favorite temple, the temple of E-sil-sirsira, he (Gudea) had constructed,—…”

________________________________________________________________________

Gula / Gulanu Quotes From Texts

Gula / Gulanu = Bau, spouse to Ninurta, Anu’s daughter

goddess of healing

“The fourth high seat was empty.

It belonged to Enlil, the defendant.

Red-eyed Ninlil, sided by the healer goddess Gula

(Bau, Enlil’s ½sister and his daughter-in-law), sat quiet and dignified on the right.

On the left and opposite to her was Enlil,

whose discomfort was evident for all to see…”



“You were brought up sitting on the knees of An (Anu) the king,

and the great gods elevated …….

Woman whose name inspires awe, Gula (Bau), …….

You go against all the foreign lands, lady who, for all her pleasantness,

fearsomely and mightily ……, who lifts her head in great and elevated divinity.

Nininsina (Bau / Gula), your father established you in ladyship over the Land.

In awe at you, never altering the fearsomeness ……,

holy Nininsina, lady Gula, Nininsina, in the Egal-mah, founded by An — …”



“a temple to Ninip (Ninurta) my Lord I therein founded;

when an image of Ninip himself which had not been made before,

in the reverence of my heart for his great mighty god-ship,

of mountain stone and brilliant gold I caused to make in its completeness;…

an altar to Ninip my Lord I therein consecrated:

a temple for Beltis (Inanna), Sin (Nannar), and Gulanu (Bau / Gula),

Hea-Manna (Enki) and Yav (Adad) great ruler of heaven and earth I founded…”



Nininsina / Ninisina Quotes From Texts

Nininsina / Ninisina = Bau / Gula,

Anu’s daughter, Ninurta’s spouse

sister to Enki & Ninhursag, ½ sister & daughter-in-law to Enlil

As Nininsina:

“Nininsina (Bau / Gula), your father established you in ladyship over the Land.

In awe at you, never altering the fearsomeness ……,

holy Nininsina, lady Gula, Nininsina, in the Egal-mah, founded by An …”



“beloved daughter of great An (Anu)!

Nininsina, born of Urac (Nammu), from the great womb…”



“I am the forceful one of An (Anu) and Urac (Nammu),

I am the great lady of the gods!…”



“I am the beautiful woman Nininsina, daughter of holy An!

My father An the king, shepherd of the gods, sat me in the Land on a holy dais.

My mother Urac, the lady of the gods,

had momentous sexual intercourse with An, relaxing in the holy bedchamber;

my place of engendering by holy An was a holy place.…”



“as soon as she took a fancy to a white linen garment,

he dressed the daughter of holy An (Anu) in it.

Lord Nudimmud (Enki) determined a fate for her (Nininsina).

unknown no. of lines missing

SEGMENT B

She lay down with him on …… and spent time joyously with him.’

‘…… with your beloved spouse, lord Pabilsaj (Ninurta), …… your chosen ……!’

This is what the Great Mountain, Enlil, determined as her fate…”



“Nininsina (Bau / Gula) …….

In the Kir-sig watercourse …… their tails …… Isin …….

Joyfully his son married a wife ……;

joyfully lord Pabilsaj (Ninurta) married Nininsina (Bau / Gula)…….”



“Isin, the shrine that was not a quay, was split by onrushing waters.

Nininsina, the mother of the Land, wept bitter tears.

‘Alas, the destroyed city, my destroyed house,’ she cried bitterly…”



“At that time, the jewelery of cuba stones did not exist;

no jewelery of cuba stones was worn on the neck.

Nininsina invented it: it was she who plowed with the cuba stones,

she who made them into seeds. …”



“My illustrious sister, holy Nininsina (Bau / Gula, Anu’s daughter),

is to get the jewelery of cuba stones.

She is to be An’s (Anu )mistress.

She is to stand beside An and speak to him whenever she desires…”



“Great lady, majestic physician to the black-headed,

holy Nininsina (Bau / Gula), daughter of An (Anu),…”



“When you draw through the flesh the scalpel and the lancet, knives…”



“She tests the surgical lancet; Nininsina sharpens the scalpel.

She has made perfect the divine powers of medicine,

and hands them over to her son, the king of Jirsi, the kindly Damu:

‘My son, pay attention to everything medical!

Damu, pay attention to everything medical!’ …”



“My lady, the midwife of the mothers of the Land,

is the chief doctor of the black-headed; Nininsina, the daughter of An,

hands this all over to her son, the king of Jirsi, the kindly Damu:

‘My son, pay attention to everything medical!

Damu, pay attention to everything medical!

You will be praised for your diagnoses.’…”



As Ninisina:

“Ninisina, first-born child of holy An (Anu),

eminent among ladies, …… of lord Nunamnir (Enlil);

who perfects the divine powers of E-kur, …… of great mother Ninlil,

with notions in her heart which are expressed (?);

wife of the great hero, lord Pabilsaj (Ninurta)…”

Ninkarrak Quotes From Texts

Ninkarrak = Bau / Gula, Anu’s daughter, Ninurta’s spouse

“I offered sacrifice to my lady Ninkarrak [Gula], mistress of Egalmah;

I prayed and implored her,

I told her the matter that I was constantly considering, and spoke like this:

‘Entrust to me the people of Sumer and Akkad […] all the lands.

Let the people of the Upper and the Lower lands

bring their weighty tribute into Egalmah (Bau’s temple – residence)‘….”



“In the night time, holy Gula, the exalted lady, stood before me,

she heard my speech, spoke to me clearly and blessed me.

‘You shall set a place in the underground water,

in the ocean beneath the earth, […]

you shall raise the top to the distant sky, in […] above, a state of privilege’…”

Ninnibru Quotes From Texts

Ninnibru = Bau / Gula / Nininsinna, Anu’s daughter

Ninurta’s spouse

“Lord Ninurta, may you be well-disposed towards your beloved city.

May you be well-disposed towards the sanctuary Nibru, your beloved city.

When you enter E-cumeca, your beloved temple, alone,

tell your wife, young lady Ninnibru,

what is in your heart, tell her what is on your mind…”



“Ninurta, hero of Enlil, as you are sitting on your throne-dais,

may your spouse, the true lady Ninnibru, who embraces you,…”



“May Ninurta declare …… life for you,

and may Ninnibru, the lady who founds cities, ……,

enclose you mercifully and kindly …… to protect your life…”



Nintinugga Quotes From Texts

Nintinugga = Bau / Gula / Ninisina, Babylonian

“Lugal-murub the son of Zuzu, the master-scribe of Nibru (Nippur),

has fashioned for Nintinuga his messenger (?) dog Tuni-lu-sag…”



“May Nintinuga look after me during my life,

and when I die may she provide me with clear water in the nether world…”

Nungal Quotes From Texts

Nungal = Bau / Gula / Nininsina

Anu & Ereshkigal’s daughter, Ninurta’s spouse



“my lady is indeed Nungal.

My lady entered Lagac (Lagash).

With her beloved spouse lord Pabilsaj (Ninurta),…”



“At the time when Enmerkar in Uruk ruled, Nungal, the lion-hearted,

was the Pilot who from the skies brought Ishtar (Inanna) down

to the E-Anna (Uruk’s temple)…”



“When a man of whom his god disapproves (?)

arrives at the gate of the great house,

which is a furious storm, a flood which covers everybody,

he is delivered into the august hands of Nungal, the warden of the prison;

this man is held by a painful grip like a wild bull with spread (?) forelegs.

He is led to a house of sorrow, his face is covered with a cloth,

and he goes around naked…”



“When the time arrives, the prison is made up as for a public festival;

the gods are present at the place of interrogation, at the river ordeal,

to separate the just from the evildoers; a just man is given rebirth.

Nungal clamps down on her enemy, so he will not escape her clutches.

Then the lady is exultant; the powerful goddess, holy Nungal, praises herself:

‘An has determined a fate for me, the lady;

I am the daughter of An (Anu).

Enlil too has provided me with an eminent fate,

for I am his daughter-in-law‘ (spouse to Enlil’s son Ninurta)…”



“The gods have given the divine powers of heaven and earth into my hands.

My own mother, Ereckigala (Ereshkigal),

has allotted to me her divine powers.

I have set up my august dais in the nether world,…”



“I assist Nintud (Ninhursag) at the place of child-delivery (?);

I know how to cut the umbilical cord

and know the favorable words when determining fates.”…



“Birtum the very strong, my spouse, resides there with me.”…



“He gave his seventh aura to Nungal (the goddess of prisoners)…”



Ninegal Quotes From Texts

Ninegal = Bau



“I knelt down and feasted in the E-gal-mah (Bau’s residence in Nippur, Enlil’s city) of Ninegal (Bau)…”



“Ninegal (Bau) will not …… because of my valorous strength.



This entry was posted in Anunnaki Gods, Bau and tagged Quotes From Texts on July 30, 2014.
OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
08/01/2017 21:41
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

<header id="masthead" class="site-header">

Mesopotamian Gods & Kings


Sumerian Pictures & Texts



</header>



<header class="entry-header">

Bau / Gula Quotes From Texts


</header>

Bau = daughter to Anu & Urash / Nammu,


= sometimes daughter to Anu & Ereshkigal, doctor & jailer


(Any writing in Bold Type, in Parenthesis, & in Italics is added by me, R. Brown, not the author!)


(gods in blue …mixed-breed demigods in teal…)


 


        “Bau (Ninurta’s spouse)the lady, first-born daughter of An (Anu)…”


 


        “lady of the E-gal-mah …”


 


        “‘My house is the house of Isin, the cosmic border of heaven and earth,


        a fragrant cedar forest whose perfume does not diminish;


        its interior is a mountain established in plenteousness.


        Before the land of Dilmun ever existed, my house was created from a date palm.


        Before the land of Dilmun ever existed, Isin was created from a date palm.


        Its dates are like a great linen garment that hangs on a tree, heaped up into piles.


        The Anuna (Anunnaki)the great godseat together with me.


        My house is a place of healing, full of opulence,


        the place of the formation of the Land.


        At night it shines to me like the moonlight;


        in the noonday heat it shines to me like the sunlight.


        My husband, lord Pabilsaj (Ninurta)the son of Enlil,


        lies inside with me ……, enjoying his rest there.’…”


 


        “Mother Bau (Gula), foremost among ladies,…


        Daughter of An (Anu), expert, eloquent, who holds everything in her hand!


        Lady, great doctor of the black-headed people,


        who keeps people alive, and brings them to birth


        you are in charge of the wine.


        You are Enlil’s exalted daughter-in-law (Ninurta’s spouse),


        you are the one who stands next to him with the libation water (?)….”


 


        “The lady, the great healer of the black-headed


        who determines the destiny of her city,


         the first-born daughter of holy Anthe maiden, mother Bau…”


 


        “Your own father, An, the highest god,


        clothed you in the ma garment.


        He gave you the warrior of Enlil,


         Ninjirsu (Ninurta), as your husband.


        He bestowed on you the E-ninnu, the holy city,


        the shrine which brought forth the seeds of mankind.


        He has set up your lofty throne-dais in Lagac (Lagash),


        in Jirsu, the mooring post of the Land,


        In E-jalga-sud, your beloved residence,


        in Tar-sirsir, the temple of ladyship;


        and now all the gods of the land of Lagac


        bow down before your august residence…”


 


        “In the house, Enki drove in the the foundation pegs,


       while Nance, the daughter of Eridu, took care of the oracular messages.


        The mother of Lagac, holy Jatumdug, gave birth to its bricks amid cries (?),


        and Bau (Ninurta’s spouse), the lady, first-born daughter of An (Anu),


        sprinkled them with oil and cedar essence (masonic ritual today).


        En and lagar priests were detailed to the house to provide maintenance for it.


        The Anuna (Anunnakigods stood there full of admiration…”


 


        “You are the lady who renders verdicts, who decrees judgments and …….


        You are the righteous one among the gods, the wife of the warrior.


        Bau, you are cherished in the heaven and on the earth. …”


       


        “For the goddess Bau (Ninurta’s spouse),


        the good lady, the daughter of Anna (Anu),


        for his (Gudealady her temple of Uru-azagga…”


 


        “for the goddess Bau (Ninurta’s spouse) the daughter of Anna (Anu)


        the mistress of Uru-azagga (Ninurta)his mistress,


        the temple of E-sil-sirsira, her favorite temple he (Gudeahas constructed; ,…”


 


        “for the goddess Bau (Ninurta’s spouse) his mistress


        her favorite temple, the temple of E-sil-sirsira, he (Gudeahad constructed,—…”


________________________________________________________________________


Gula / Gulanu Quotes From Texts


Gula / Gulanu = Bau, spouse to Ninurta, Anu’sdaughter


goddess of healing


        “The fourth high seat was empty.


        It belonged to Enlil, the defendant.


        Red-eyed Ninlil, sided by the healer goddess Gula


        (Bau, Enlil’s ½sister and his daughter-in-law)sat quiet and dignified on the right.


        On the left and opposite to her was Enlil,


        whose discomfort was evident for all to see…”


 


        “You were brought up sitting on the knees of An (Anuthe king,


        and the great gods elevated …….


        Woman whose name inspires awe, Gula (Bau), …….


        You go against all the foreign lands, lady who, for all her pleasantness,


        fearsomely and mightily ……, who lifts her head in great and elevated divinity.


        Nininsina (Bau / Gula), your father established you in ladyship over the Land.


        In awe at you, never altering the fearsomeness ……,


         holy Nininsina, lady GulaNininsina, in the Egal-mah, founded by An — …”


 


        “a temple to Ninip (Ninurta) my Lord I therein founded;


        when an image of Ninip himself which had not been made before,


        in the reverence of my heart for his great mighty god-ship,


        of mountain stone and brilliant gold I caused to make in its completeness;…


        an altar to Ninip my Lord I therein consecrated:


        a temple for Beltis (Inanna), Sin (Nannar), and Gulanu (Bau / Gula),


        Hea-Manna (Enkiand Yav (Adadgreat ruler of heaven and earth I founded…”


 


Nininsina / Ninisina Quotes From Texts


Nininsina / Ninisina = Bau / Gula,


Anu’s daughter, Ninurta’s spouse


sister to Enki & Ninhursag, ½ sister & daughter-in-law to Enlil


 


As Nininsina:


        “Nininsina (Bau / Gula), your father established you in ladyship over the Land.


        In awe at you, never altering the fearsomeness ……,


         holy Nininsina, lady GulaNininsina, in the Egal-mah, founded by An …”


 


        “beloved daughter of great An (Anu)!


         Nininsinaborn of Urac (Nammu), from the great womb…”


 


        “I am the forceful one of An (Anuand Urac (Nammu),


        I am the great lady of the gods!…”


 


        “I am the beautiful woman Nininsina, daughter of holy An!


        My father An the king, shepherd of the gods, sat me in the Land on a holy dais.


        My mother Urac, the lady of the gods,


        had momentous sexual intercourse with An, relaxing in the holy bedchamber;


        my place of engendering by holy An was a holy place.…”


 


        “as soon as she took a fancy to a white linen garment,


        he dressed the daughter of holy An (Anuin it.


        Lord Nudimmud (Enki) determined a fate for her (Nininsina).


        unknown no. of lines missing


         SEGMENT B


         She lay down with him on …… and spent time joyously with him.’


        ‘…… with your beloved spouse, lord Pabilsaj (Ninurta), …… your chosen ……!’


         This is what the Great Mountain, Enlil, determined as her fate…”


 


        “Nininsina (Bau / Gula) …….


        In the Kir-sig watercourse …… their tails …… Isin …….


        Joyfully his son married a wife ……;


         joyfully lord Pabilsaj (Ninurta) married Nininsina (Bau / Gula)…….”


 


        “Isin, the shrine that was not a quay, was split by onrushing waters.


        Nininsina, the mother of the Land, wept bitter tears.


         ‘Alas, the destroyed city, my destroyed house,’ she cried bitterly…”


 


        “At that time, the jewelery of cuba stones did not exist;


        no jewelery of cuba stones was worn on the neck.


        Nininsina invented it: it was she who plowed with the cuba stones,


        she who made them into seeds. …”


 


        “My illustrious sister, holy Nininsina (Bau / Gula, Anu’s daughter),


        is to get the jewelery of cuba stones.


        She is to be An’s (Anu )mistress.


        She is to stand beside An and speak to him whenever she desires…”


 


        “Great lady, majestic physician to the black-headed,


        holy Nininsina (Bau / Gula)daughter of An (Anu),…”


 


        “When you draw through the flesh the scalpel and the lancet, knives…”


 


        “She tests the surgical lancet; Nininsina sharpens the scalpel.


        She has made perfect the divine powers of medicine,


        and hands them over to her son, the king of Jirsi, the kindly Damu:


        ‘My son, pay attention to everything medical!


        Damu, pay attention to everything medical!’ …”


 


        “My lady, the midwife of the mothers of the Land,


        is the chief doctor of the black-headed; Nininsina, the daughter of An,


        hands this all over to her son, the king of Jirsi, the kindly Damu:


        ‘My son, pay attention to everything medical!


        Damu, pay attention to everything medical!


        You will be praised for your diagnoses.’…”


 


As Ninisina:


        “Ninisina, first-born child of holy An (Anu),


        eminent among ladies, …… of lord Nunamnir (Enlil);


        who perfects the divine powers of E-kur, …… of great mother Ninlil,


        with notions in her heart which are expressed (?);


        wife of the great hero, lord Pabilsaj (Ninurta)…”


 


Ninkarrak Quotes From Texts


Ninkarrak = Bau / Gula, Anu’s daughter, Ninurta’sspouse


 


        “I offered sacrifice to my lady Ninkarrak [Gula], mistress of Egalmah;


        I prayed and implored her,


        I told her the matter that I was constantly considering, and spoke like this:


        ‘Entrust to me the people of Sumer and Akkad […] all the lands.


        Let the people of the Upper and the Lower lands


        bring their weighty tribute into Egalmah (Bau’s temple – residence)‘….”


 


        “In the night time, holy Gula, the exalted lady, stood before me,


        she heard my speech, spoke to me clearly and blessed me.


        ‘You shall set a place in the underground water,


         in the ocean beneath the earth, […]


        you shall raise the top to the distant sky, in […] above, a state of privilege’…”


 


Ninnibru Quotes From Texts


Ninnibru = Bau / Gula / Nininsinna, Anu’s daughter


Ninurta’s spouse


        “Lord Ninurta, may you be well-disposed towards your beloved city.


        May you be well-disposed towards the sanctuary Nibru, your beloved city.


        When you enter E-cumeca, your beloved temple, alone,


        tell your wife, young lady Ninnibru,


        what is in your heart, tell her what is on your mind…”


 


        “Ninurta, hero of Enlil, as you are sitting on your throne-dais,


        may your spouse, the true lady Ninnibru, who embraces you,…”


 


        “May Ninurta declare …… life for you,


        and may Ninnibru, the lady who founds cities, ……,


        enclose you mercifully and kindly …… to protect your life…”


 


Nintinugga Quotes From Texts


Nintinugga = Bau / Gula / Ninisina, Babylonian


 


        “Lugal-murub the son of Zuzu, the master-scribe of Nibru (Nippur),


        has fashioned for Nintinuga his messenger (?) dog Tuni-lu-sag…”


 


        “May Nintinuga look after me during my life,


        and when I die may she provide me with clear water in the nether world…”


 


Nungal Quotes From Texts


Nungal = Bau / Gula / Nininsina


Anu & Ereshkigal’s daughter, Ninurta’s spouse


 


        “my lady is indeed Nungal.


        My lady entered Lagac (Lagash).


        With her beloved spouse lord Pabilsaj (Ninurta),…”


 


        “At the time when Enmerkar in Uruk ruled, Nungal, the lion-hearted,


        was the Pilot who from the skies broughIshtar (Inannadown


        to the E-Anna (Uruk’s temple)…”


 


        “When a man of whom his god disapproves (?)


        arrives at the gate of the great house,


        which is a furious storm, a flood which covers everybody,


        he is delivered into the august hands of Nungal, the warden of the prison;


        this man is held by a painful grip like a wild bull with spread (?) forelegs.


        He is led to a house of sorrow, his face is covered with a cloth,


        and he goes around naked…”


 


        “When the time arrives, the prison is made up as for a public festival;


        the gods are present at the place of interrogation, at the river ordeal,


        to separate the just from the evildoers; a just man is given rebirth.


        Nungal clamps down on her enemy, so he will not escape her clutches.


        Then the lady is exultant; the powerful goddess, holy Nungal, praises herself:


        ‘An has determined a fate for me, the lady;


         I am the daughter of An (Anu).


         Enlil too has provided me with an eminent fate,


         for I am his daughter-in-law‘ (spouse to Enlil’s son Ninurta)…”


 


        “The gods have given the divine powers of heaven and earth into my hands.


        My own mother, Ereckigala (Ereshkigal),


        has allotted to me her divine powers.


        I have set up my august dais in the nether world,…”


 


        “I assist Nintud (Ninhursag) at the place of child-delivery (?);


        I know how to cut the umbilical cord


        and know the favorable words when determining fates.”…


 


        “Birtum the very strong, my spouse, resides there with me.”…


 


        “He gave his seventh aura to Nungal (the goddess of prisoners)…”


 


Ninegal Quotes From Texts


Ninegal = Bau


         


        “I knelt down and feasted in the E-gal-mah (Bau’s residence in Nippur, Enlil’scity) of Ninegal (Bau)…”


 


Ninegal (Bau) will not …… because of my valorous strength.


    







OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
10/01/2017 01:38
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

note appunti vari
www.youtube.com/watch?v=RyI3JTjCRYU



dio Fauno nella sua accezione di Luperco
dio Fauno Luperco pan

sacrdoti/cani/luperchi/protettori/divinatori del dio
fauno/pan/osiride/enki/serapis...dai mille nomi/volti/credi/leggende

Il dio Fauno era anche chiamato Luperco, in qualità di difensore
delle greggi e degli abitanti della campagna dagli assalti dei lupi e lupo egli stesso ...


Rarici di Roma provenientri dai cani/lupi/luperchiali, sacerdoti fedeli
del dio dell'oltretomba che dimoravano con i loro templi, nelle viscere della
terra o montagne artificiali create dal dio/demonio che prendeva forma umana
e controllo del nostro dna...
sacerdoti dell'oltretomba, dei morti, vestiti di nero,
rappresentati come cani fedeli,protettori di enki/serapis/osiride etc..
chiamati teste nere, cani fedeli del dio/capo/lupa...

www.romanoimpero.com/2011/09/lupercale.html

Khentyamentiu may have himself replaced an older god, Wepwawet
Khenti-Amentiu, also Khentiamentiu, Khenti-Amenti, Kenti-Amentiu and many other spellings,
is an ancient Egyptian deity whose name was also used as a title for Osiris and Anubis.


The jackal (sciacallo/volpe?) hieroglyph that appears in Khenti-Amentiu's name in the Early Dynastic
Period is traditionally seen as a determinative to indicate the god's form, but
Terence DuQuesne argued that the jackal glyph represents the name of Anubis and
that Khenti-Amentiu was originally an epithet or manifestation of Anubis. If
this is the case, Khenti-Amentiu would have only begun to be treated as an
independent deity in the Fifth Dynasty, around the same time that Osiris'
name first appears. Most inscriptions from that time show Osiris and
Khenti-Amentiu were already closely connected. Harold M. Hays asserted that
the Pyramid Texts, whose earliest known copy only dates to the end of the Fifth
Dynasty, apply the title Khenti-Amentiu to Anubis and not to Osiris, and that
the Pyramid Texts reflect the beliefs of an earlier era, when Khenti-Amentiu
was not fully independent of Anubis.[3]

Incantation of samana/SAMANU/RED demon,

black dog,
black priests,
black eaded people
black bloody woulfs
Wepwawet/anubis, black dog/wolf of underwold

The Seven Evil Demons
Raging storms,
evil gods are they,
Ruthless demons,
who in heaven's vault were created,
are they, Workers of evil are they,
They lift up the head to evil,
every day to evil Destruction to work.

Wepwawet, wolf of the underworld, opens the way for life and death to flow


Anubis' female counterpart is Anput. His daughter is the serpent goddess Kebechet.

Of these seven the first is the South wind...

The second is a dragon, whose mouth is opened... That none can measure.

The third is a grim leopard, which carries off the young ...

The fourth is a terrible Shibbu ...

The fifth is a furious Wolf, who knoweth not to flee,

The sixth is a rampant ... which marches against god and king.

The seventh is a storm, an evil wind, which takes vengeance, Pazuzu




fierce dog of enlil
vicous dog of enki/ea
blood spilling dog of Ninsina
blood drinking dog of Nintinuga
Red Evil

Nine times she (?) has placed on my head …… and battle-axe.
Letter from Nanna-manshum to the goddess Ninisina
eminent among ladies, …… of lord

mnir (Enlil);

…… gathered in Nibru and Isin.

www.mesopotamiangods.com/category/enlil/page/3/

Gula bau
Divine Genealogy and Syncretisms

Ninisinna was the daughter of An and Uraš. She was married to the god Pabilsag, with whom she had a son Damu and a daughter Gunura.

During the early second millennium, she was syncretised TT with the healing goddesses Gula/Ninkarrak, Nintinugga and Baba. She also came to be connected with Inana, probably during the Isin period (2017-1794 BCE) when Ninisinna rose in prominence as goddess of the dynastic capital. This situation is perhaps reflected in Enki and the World Order, where Inana ascribes high status to Ninisinna: "She is to be the mistress of heaven. She is to stand beside An and speak to him whenever she desires" (ETCSL 1.1.3, lines 404-5).
Cult Places

The é-gal-mah temple in Isin was the heart of Ninisinna's cult. Probably within the complex was é-ur-gi7-ra ("dog house"), built by Enlil-bani (1860-1837 BCE). Ninisinna, like Gula, was associated with dogs, and 33 dog skeletons were excavated in é-gal-mah. Many of the animals were sick or injured, and it is possible that they were cared for by the temple (Avalos 1995). Ninisinna was also worshipped at temples in Larsa, Babylon, Ur, Uruk, and Larak (George 1993: index s.v. "Ninisinna").

Inana ascribes high status to Ninisinna Enlil-bani dog house
---
Time Periods Attested

Ninisinna is first attested in the Fara god lists from the Early Dynastic IIIa period . By the end of the third millennium she was receiving cult at Isin and beyond, but the apogee of her importance was during the Old Babylonian period . A number of Sumerian hymns in praise of her survive (ETCSL 4.22.1, ETCSL 4.22.2, ETCSL 4.22.4, ETCSL 4.22.5), as well as several royal hymns dedicated to her (e.g., ETCSL 2.5.1.4 for Išbi-Erra, ETCSL 2.5.3.4 for Iddin Dagan, ETCSL 2.5.5.5 for Lipit-Eštar). She also appears in city laments (ETCSL 2.2.2, the Lament for Urim; ETCSL 2.2.3, the Lament for Sumer and Urim; ETCSL 2.2.4, the Lament for Nibru), Pabilsag's Journey to Nibru, which recounts her marriage (ETCSL 1.7.8), and Ninisinna and the Gods, where she is equated with other city goddesses (ETCSL 4.22.6).

After the Old Babylonian period Ninisinna is rarely attested, surviving essentially as Gula with whom she is equated in lexical texts. Nonetheless the Kassite king Kurigalzu rebuilt the Isin é-gal-mah in her name, and she appears occasionally in first millennium sources, such as a litany from Neo-Assyrian Kalhu (CTN 4, 110).


OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
10/01/2017 01:48
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

scritte ingrandite perche' illegibili
OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
10/01/2017 01:53
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

gula baux

Dio cane Luperco, creatore degli imperi occulti

Dio Fano del sottosuolo, chiamato Luperco,
Luperchi le teste nere, di Serapis coperchi.

Sacerdoti oscuri nell'oltretomba dei divi,
guardiani tra morti nel mondo dei vivi.

Sciacalli, volpi, cani lupi dei greggi,
dominavano gli uomini con le loro leggi...

I sette demoni, se li scovi, li leggi
abbinati al demonio ed ai suoi 7 seggi

Suonati da Pam con leggi celesti,
mio fallico Dio, di misteri ti vesti...

=============

Incantation of samana/SAMANU/RED demon,

black dog,
black priests,
black headed people
black bloody wolfs
Wepwawet/anubis, black dog/wolf of underwrold

The Seven Evil Demons
Raging storms,
evil gods are they,
Ruthless demons,
who in heaven's vault were created,
are they, Workers of evil are they,
They lift up the head to evil,
every day to evil Destruction to work.

Wepwawet, wolf of the underworld, opens the way for life and death to flow


Anubis' female counterpart is Anput. His daughter is the serpent goddess Kebechet.

Of these seven the first is the South wind...
The second is a dragon, whose mouth is opened... That none can measure.
The third is a grim leopard, which carries off the young ...
The fourth is a terrible Shibbu ...
The fifth is a furious Wolf, who knoweth not to flee,
The sixth is a rampant ... which marches against god and king.
The seventh is a storm, an evil wind, which takes vengeance, Pazuzu




===
Scritte ingrandite:


[Modificato da sp3ranza 10/01/2017 02:24]
OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
11/01/2017 15:27
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Cani pastori, teste nere di SERAPIS
Fedeli Anubi di vecchi serpenti
confondono il mondo e divorano menti

Come sciacallo che nasconde i suoi intenti
è il sacerdote protettore di Enki

la droga è il drago regina e sua sposa
che regna tra i vivi e nei morti riposa

Il lupo nero che mangiava gli umani
non era una fiaba inventata da nani........

il cane lupo protegge il suo gregge
mentre il suo capo gli offre scorregge...

gli insegna a mangiare le pecore altrui
con GUERRE SANTE che promuovono il LUI..


[Modificato da sp3ranza 11/01/2017 15:47]
OFFLINE
Post: 2.588
Sesso: Femminile
09/02/2020 15:31
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Re:
sp3ranza, 1/8/2017 12:38 PM:





...
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum
Tag discussione
Discussioni Simili   [vedi tutte]
Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 10:29. Versione: Stampabile | Mobile | Regolamento | Privacy
FreeForumZone [v.6.1] - Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com